Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.

New American Standard Bible

As soon as He had finished speaking to Abraham the Lord departed, and Abraham returned to his place.

King James Version

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Holman Bible

When the Lord had finished speaking with Abraham, He departed, and Abraham returned to his place.

International Standard Version

As soon as he finished talking to Abraham, the LORD left and Abraham returned to where he had been sitting.

A Conservative Version

And LORD went his way as soon as he had left off conversing with Abraham, and Abraham returned to his place.

American Standard Version

And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Amplified

As soon as He had finished speaking with Abraham the Lord departed, and Abraham returned to his own place.

Bible in Basic English

And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.

Julia Smith Translation

And Jehovah went forth after that he finished to speak to Abraham: and Abraham returned to his place.

King James 2000

And the LORD went his way, as soon as he had left speaking with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh left, as he finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

Modern King James verseion

And Jehovah went His way as soon as He had left off talking with Abraham. And Abraham returned to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD went his way as soon as he had left communing with Abraham. And Abraham returned unto his place.

NET Bible

The Lord went on his way when he had finished speaking to Abraham. Then Abraham returned home.

New Heart English Bible

The LORD went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

The Emphasized Bible

And Yahweh went his way, when he had made an end. of speaking unto Abraham, - Abraham, also returned to his place.

Webster

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.

World English Bible

Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

Youngs Literal Translation

And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

ילך 
Yalak 
Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

32 And he said, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this time! Perhaps there may be ten found there. And he said, I will not destroy it for the ten's sake. 33 And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.



Cross References

Genesis 18:16

And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.

Genesis 18:22

And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.

Genesis 31:55

And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.

Genesis 32:26

And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain