Parallel Verses

Darby Translation

And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.

New American Standard Bible

They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.

King James Version

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Holman Bible

They struck the men who were at the door of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the door.

International Standard Version

and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.

A Conservative Version

And they smote the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

American Standard Version

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Amplified

And they struck the men who were at the door of the house with blindness [which dazzled them], from the youths to the old men, so that they wearied themselves [groping] to find the door.

Bible in Basic English

But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door.

Jubilee 2000 Bible

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great so that they wearied themselves to find the door.

Julia Smith Translation

And the men which were at the door of the house, they struck with blindness, from small to great: and they will be wearied to find the door.

King James 2000

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.

Lexham Expanded Bible

And the men who [were] at the entrance of the house they struck with blindness, both small and great, and they were unable to find the entrance.

Modern King James verseion

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men that were at the door of the house, they smote with blindness - both small and great, so that they could not find the door.

NET Bible

Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.

New Heart English Bible

They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

The Emphasized Bible

the men also who were at the entrance of the house, smote they with blindness, from small even unto great, so that they wearied themselves to find the entrance.

Webster

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

World English Bible

They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Youngs Literal Translation

and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

that were at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with blindness
סנור 
Canver 
Usage: 3

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

לאה 
La'ah 
Usage: 19

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

10 And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. 11 And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance. 12 And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring them out of the place.


Cross References

2 Kings 6:18

And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, Smite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

Acts 13:11

And now behold, the Lord's hand is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.

Deuteronomy 28:28-29

Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

Ecclesiastes 10:15

The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

Isaiah 57:10

Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it.

Jeremiah 2:36

Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain