Parallel Verses
Darby Translation
And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.
New American Standard Bible
King James Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Holman Bible
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.
International Standard Version
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.
A Conservative Version
And they smote the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
American Standard Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Amplified
They struck (punished) the men who were at the doorway of the house with blindness, from the young men to the old men, so that they exhausted themselves trying to find the doorway.
Bible in Basic English
But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door.
Julia Smith Translation
And the men which were at the door of the house, they struck with blindness, from small to great: and they will be wearied to find the door.
King James 2000
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.
Lexham Expanded Bible
And the men who [were] at the entrance of the house they struck with blindness, both small and great, and they were unable to find the entrance.
Modern King James verseion
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men that were at the door of the house, they smote with blindness - both small and great, so that they could not find the door.
NET Bible
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
New Heart English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
The Emphasized Bible
the men also who were at the entrance of the house, smote they with blindness, from small even unto great, so that they wearied themselves to find the entrance.
Webster
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
World English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Youngs Literal Translation
and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Blindness » Physical, inflicted
Blindness » Miraculously inflicted upon the sodomites
Sexual activities » The reward for sexual sins
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Interlinear
Nakah
Pethach
Qatan
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:11
Verse Info
Context Readings
The Rescue Of Lot From Sodom
10 And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. 11 And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance. 12 And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring them out of the place.
Cross References
2 Kings 6:18
And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, Smite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
Acts 13:11
And now behold, the Lord's hand is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.
Deuteronomy 28:28-29
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
Ecclesiastes 10:15
The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.
Isaiah 57:10
Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it.
Jeremiah 2:36
Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.