Parallel Verses

A Conservative Version

And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou have spoken.

New American Standard Bible

He said to him, "Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.

King James Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Holman Bible

And he said to him, “All right, I’ll grant your request about this matter too and will not demolish the town you mentioned.

International Standard Version

"All right," the angel replied to Lot, "I'll agree with your request! I won't overthrow the town that you mentioned.

American Standard Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Amplified

And [the angel] said to him, See, I have yielded to your entreaty concerning this thing also; I will not destroy this city of which you have spoken.

Bible in Basic English

And he said, See, I have given you your request in this one thing more: I will not send destruction on this town.

Darby Translation

And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also that I will not overthrow the city for which thou hast spoken.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Behold, I lifted up thy face also for thy word, not to overthrow this city for which thou spakest

King James 2000

And he said unto him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which you have spoken.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Behold, {I will grant this favor as well}; that I will not overthrow the city of which you have spoken.

Modern King James verseion

And He said to him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city for which you have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to him, "See, I have received thy request as concerning this thing, that I will not overthrow this city for the which thou hast spoken.

NET Bible

"Very well," he replied, "I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned.

New Heart English Bible

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

The Emphasized Bible

And he said unto him, Behold! I have lifted up thy countenance, even as to this thing, - so that I will not overthrow the city, of which thou hast spoken.

Webster

And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which thou hast spoken.

World English Bible

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city for which thou hast spoken;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

also, that I will not overthrow
הפך 
Haphak 
Usage: 94

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

20 Behold now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (is it not a little one?), and my soul shall live. 21 And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou have spoken. 22 Hasten thee, escape there, for I cannot do anything till thou have come there. Therefore the name of the city was called Zoar.



Cross References

Genesis 4:7

If thou do well, shall thou not be accepted? And if thou do not well, sin crouches at the door. Its desire shall be for thee, and thou shall rule over it.

Genesis 12:2

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great, and be thou a blessing.

Genesis 18:24

Perhaps there are fifty righteous men within the city. Will thou consume and not spare the place for the fifty righteous men that are in it?

Job 42:8-9

Now therefore, take to you seven bullocks and seven rams. And go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering. And my servant Job shall pray for you, for him I will accept, that I not deal with you after your fol

Psalm 34:15

The eyes of LORD are toward the righteous, and his ears are [open] to their {prayer (LXX/NT)}.

Psalm 102:17

He has regarded the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

Psalm 145:19

He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.

Jeremiah 14:10

Thus says LORD to this people: Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and visit their sins.

Matthew 12:20

A bruised reed he will not break, and smoldering flax he will not quench, until he sends forth justice for victory.

Luke 11:8

I say to you, though he will not give him, after getting up, because he is his friend, yet because of his persistence, having awaken, he will give him as many as he needs.

Hebrews 2:17

Therefore he was obligated to be made like his brothers in accordance with all things, so that he might become a merciful and faithful high priest in things toward God, in order to make reconciliation for the sins of the people.

Hebrews 4:15-16

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but who was tempted in all things in the same way, without sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain