Parallel Verses

NET Bible

"Very well," he replied, "I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned.

New American Standard Bible

He said to him, “Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.

King James Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Holman Bible

And he said to him, “All right, I’ll grant your request about this matter too and will not demolish the town you mentioned.

International Standard Version

"All right," the angel replied to Lot, "I'll agree with your request! I won't overthrow the town that you mentioned.

A Conservative Version

And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou have spoken.

American Standard Version

And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Amplified

And the angel said to him, “Behold, I grant you this request also; I will not destroy this town of which you have spoken.

Bible in Basic English

And he said, See, I have given you your request in this one thing more: I will not send destruction on this town.

Darby Translation

And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Behold, I lifted up thy face also for thy word, not to overthrow this city for which thou spakest

King James 2000

And he said unto him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which you have spoken.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Behold, {I will grant this favor as well}; that I will not overthrow the city of which you have spoken.

Modern King James verseion

And He said to him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city for which you have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to him, "See, I have received thy request as concerning this thing, that I will not overthrow this city for the which thou hast spoken.

New Heart English Bible

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

The Emphasized Bible

And he said unto him, Behold! I have lifted up thy countenance, even as to this thing, - so that I will not overthrow the city, of which thou hast spoken.

Webster

And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which thou hast spoken.

World English Bible

He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city for which thou hast spoken;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

also, that I will not overthrow
הפך 
Haphak 
Usage: 94

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

20 Look, this town over here is close enough to escape to, and it's just a little one. Let me go there. It's just a little place, isn't it? Then I'll survive." 21 "Very well," he replied, "I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned. 22 Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)

Cross References

Genesis 4:7

Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it."

Genesis 12:2

Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.

Genesis 18:24

What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?

Job 42:8-9

So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has."

Psalm 34:15

The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.

Psalm 102:17

when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request.

Psalm 145:19

He satisfies the desire of his loyal followers; he hears their cry for help and delivers them.

Jeremiah 14:10

Then the Lord spoke about these people. "They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins."

Matthew 12:20

He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.

Luke 11:8

I tell you, even though the man inside will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of the first man's sheer persistence he will get up and give him whatever he needs.

Hebrews 2:17

Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 4:15-16

For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain