Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But yet when God destroyed the cities of the region, he thought upon Abraham: and sent Lot out from the danger of the overthrowing, when he overthrew the cities where Lot dwelled.

New American Standard Bible

Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

King James Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.

Holman Bible

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.

International Standard Version

And so it was that, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out from the midst of the destruction when he overthrew the cities where Lot had lived.

A Conservative Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

American Standard Version

And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Amplified

Now when God ravaged and destroyed the cities of the plain [of Siddim], He remembered Abraham [and for that reason], and He sent [Abraham’s nephew] Lot out of the midst of the destruction, when He destroyed the cities in which Lot had lived.

Bible in Basic English

So it came about that when God sent destruction on the towns of the lowland, he kept his word to Abraham, and sent Lot safely away when he put an end to the towns where he was living.

Darby Translation

And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Julia Smith Translation

And it shall be in God's destroying the cities of the circuit, and God will remember Abraham, and he will send forth Lot out of the midst of the overthrow in overthrowing the cities in which Lot dwelt in them.

King James 2000

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

Lexham Expanded Bible

So it was, when God destroyed the cities of the plain that God remembered Abraham and sent Lot out from the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Modern King James verseion

And when God destroyed the cities of the plain, it happened that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

NET Bible

So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham's request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.

New Heart English Bible

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

The Emphasized Bible

And it came to pass when God destroyed the cities of the circuit, that God remembered Abraham, and sent forth Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities wherein Lot had dwelt.

Webster

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.

World English Bible

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in God's destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094
Usage: 1094

of the plain
כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

Lot
לוט 
Lowt 
לוט 
Lowt 
Usage: 33
Usage: 33

out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the overthrow
הפכה 
Haphekah 
Usage: 1

in the which
הן 
hen 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

28 and looked toward Sodom and Gomorra and toward all the land of that country. And as he looked: behold, the smoke of the country arose as it had been the smoke of a furnace. 29 But yet when God destroyed the cities of the region, he thought upon Abraham: and sent Lot out from the danger of the overthrowing, when he overthrew the cities where Lot dwelled. 30 And Lot departed out of Zoar and dwelled in the mountains and his two daughters with him for he feared to tarry in Zoar: he dwelt therefore in a cave, both he and his two daughters also.

Cross References

Genesis 8:1

And God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to blow upon the earth, and the waters ceased;

Deuteronomy 9:5

It is not for thy righteousness' sake and right heart that thou goest to possess their land: But partly for the wickedness of these nations, the LORD thy God doth cast them out before thee, and partly to perform that which the LORD thy God sware unto thy fathers, Abraham, Isaac and Jacob.

Genesis 12:2

And I will make of thee a mighty people, and will bless thee, and make thy name great, that thou mayst be a blessing.

Genesis 18:23-33

and drew near and said, "Wilt thou destroy the righteous with the wicked?

Genesis 30:22

And God remembered Rachel, heard her, and made her fruitful:

Nehemiah 13:14

Think upon me, O my God, herein, and wipe not out my mercy, that I have showed on the house of my God, and on the officers thereof!

Nehemiah 13:22

And I said unto the Levites which were clean, that they should come and keep the gates, to hallow the Sabbath day. Think upon me, O my God, concerning this also, and spare me according to thy great mercy!

Psalm 25:7

O remember not the sins and offenses of my youth; but according to thy mercy think upon me, O LORD, for thy goodness.

Psalm 105:8

He is always mindful of his covenant and promise, that he made to a thousand generations,

Psalm 105:42

For why? He remembered his holy promise which he had made to Abraham his servant.

Psalm 106:4

Remember me, O LORD, according to the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation,

Psalm 136:23

Who remembereth us, when we are in trouble! For his mercy endureth forever.

Psalm 145:20

The LORD preserveth all them that love him, but scattereth abroad all the ungodly.

Ezekiel 36:31-32

Then shall ye remember your own wicked ways, and your imaginations, which were not good: so that ye shall take displeasure at your own selves, by reason of your sins and abominations.

Hosea 11:8

What great things have I given thee, O Ephraim? How faithfully have I defended thee, O Israel? Have I dealt with thee as with Adam? Or have I entreated thee like Zeboim? No, my heart is otherwise minded. Yea, my mercy is to fervent:

2 Peter 2:7

And just Lot, vexed with the uncleanly conversation of the wicked, delivered he -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain