Parallel Verses

A Conservative Version

And he said, I pray you, my brothers, do not so wickedly.

New American Standard Bible

and said, "Please, my brothers, do not act wickedly.

King James Version

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

Holman Bible

He said, “Don’t do this evil, my brothers.

International Standard Version

and said, "I urge you, my brothers, don't do such a wicked thing.

American Standard Version

And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Amplified

And said, I beg of you, my brothers, do not behave so wickedly.

Bible in Basic English

And he said, My brothers, do not this evil.

Darby Translation

and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Jubilee 2000 Bible

and said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

Julia Smith Translation

And he will say, Now my brothers, ye shall not be evil.

King James 2000

And said, I pray you, brethren, do not act so wickedly.

Lexham Expanded Bible

And he said, "No, my brothers, please do not do [such a] wrong [thing].

Modern King James verseion

And he said, I pray you, brothers, do not act evilly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Nay. For God's sake, brethren, do not so wickedly.

NET Bible

He said, "No, my brothers! Don't act so wickedly!

New Heart English Bible

He said, "Please, my brothers, do not act so wickedly.

The Emphasized Bible

And he said, - Do not I pray you my brethren act wickedly.

Webster

And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible

He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.

Youngs Literal Translation

and saith, 'Do not, I pray you, my brethren, do evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

6 And Lot went out to them to the door, and shut the door after him. 7 And he said, I pray you, my brothers, do not so wickedly. 8 Behold now, I have two daughters who have not known a man. Let me, I pray you, bring them out to you, and do ye to them as is good in your eyes. Only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shadow of my roof.


Cross References

Genesis 19:4

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, encompassed the house around, both young and old, all the people from every quarter.

Leviticus 18:22

Thou shall not lay with mankind, as with womankind. It is abomination.

Leviticus 20:13

And if a man lays with a man, as with a woman, both of them have committed abomination. They shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Deuteronomy 23:17

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

Judges 19:23

And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brothers, I pray you, do not so wickedly, seeing that this man has come into my house. Do not this folly.

1 Samuel 30:23-24

Then David said, Ye shall not do so, my brothers, with that which LORD has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

Acts 17:26

And he made from one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, having determined prescribed times, and the limits of their occupancy,

Romans 1:24

And for this reason God gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, to degrade their bodies among themselves,

1 Corinthians 6:9-11

Or know ye not that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Be not led astray. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate men, nor homosexuals,

Jude 1:7

As Sodom and Gomorrah, and the cities around them, the same kind of way with these who indulged in fornication, and who went rear of queer flesh, are set forth an example, undergoing the punishment of eternal fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain