Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Abraham prayed unto God, - and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they bare children,

New American Standard Bible

Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.

King James Version

So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

Holman Bible

Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,

International Standard Version

Then Abraham interceded with God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants so they could bear children,

A Conservative Version

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bore sons.

American Standard Version

And Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bare children.

Amplified

So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, and they again gave birth to children,

Bible in Basic English

Then Abraham made prayer to God, and God made Abimelech well again, and his wife and his women-servants, so that they had children.

Darby Translation

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children.

Julia Smith Translation

And Abraham will pray to God; and God will heal Abimelech, and his wife, and his maid-servants; and they will bring forth.

King James 2000

So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bore children.

Lexham Expanded Bible

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female servants so that they [could] bear children [again].

Modern King James verseion

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his slave women, and they gave birth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Abraham prayed unto God, and God healed Abimelech and his wife and his maidens, so that they bare.

NET Bible

Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.

New Heart English Bible

Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.

Webster

So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, and they bore children.

World English Bible

Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.

Youngs Literal Translation

And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

פּלל 
Palal 
Usage: 84

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אמה 
'amah 
Usage: 56

and they bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Abraham And Abimelech

16 And to Sarah, he said, Lo! I have given a thousand of silver unto thy brother: Lo! that is for thee as a covering of eyes, to all who are with thee, - And so in every way, hath right been done. 17 And Abraham prayed unto God, - and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they bare children, 18 For Yahweh, had restrained from bearing, every female a of the house of Abimelech, - because of Sarah, wife of Abraham.


Cross References

James 5:16

Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other's behalf, - that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:

Genesis 20:7

Now, therefore restore the man's wife, for a prophet, is he, that he may pray for thee and live thou, - But if thou art not going to restore her, know, that thou shalt die, thou - and all that are thine.

Genesis 29:31

And, when Yahweh saw that Leah was hated, he granted her to bear children, - whereas, Rachel, was barren.

1 Samuel 5:11-12

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said - Send away the ark of the God of Israel, and restore it to its own place, that it slay not me, and my people. For there had come a deadly consternation, throughout all the city, heavy exceedingly, was the hand of God there.

Ezra 6:10

that they may be offering sweet-smelling sacrifices unto the God of the heavens, - and be praying for the life of the king, and his sons.

Job 42:9-10

So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according to that which Yahweh had spoken unto them, - and Yahweh accepted Job.

Proverbs 15:8

The sacrifice of lawless men, is an abomination to Yahweh, but, the prayer of the upright, is his delight.

Proverbs 15:29

Far off is Yahweh, from the lawless, but, the prayer of the righteous, will he hear.

Isaiah 45:11

Thus, saith, Yahweh, The Holy One of Israel And his Fashioner, As to things to come, they have asked me, Concerning my sons and concerning the work of my hands, they would command me!

Matthew 7:7

Be asking, and it shall be given you, Be seeking, and ye shall find, - Be knocking, and it shall be opened unto you.

Matthew 21:22

And, all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Acts 3:24

But, indeed, all the prophets, - from Samuel and those following after, as many as have spoken, have even announced these days.

Philippians 4:6

For nothing, be anxious, but, in everything, by your prayer and supplication with thanksgiving, let, your petitions, be made known unto God;

1 Thessalonians 5:25

Brethren! be praying for us also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain