Parallel Verses
Julia Smith Translation
For shutting up, Jehovah shut up without every womb to the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
New American Standard Bible
King James Version
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Holman Bible
for the Lord had completely closed all the wombs in Abimelech’s household on account of Sarah, Abraham’s wife.
International Standard Version
since the LORD had made all the women barren in Abimelech's household on account of Abraham's wife Sarah.
A Conservative Version
For LORD had closed up fast all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
American Standard Version
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Amplified
for the Lord had securely closed the wombs of all [the women] in Abimelech’s household because of Sarah, Abraham’s wife.
Bible in Basic English
For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.
Darby Translation
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
King James 2000
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Lexham Expanded Bible
For Yahweh had completely closed up all the wombs of the house of Abimelech because of the matter of Sarah, the wife of Abraham.
Modern King James verseion
For the Lord had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD had closed to all the matrices of the house of Abimelech, because of Sara, Abraham's wife.
NET Bible
For the Lord had caused infertility to strike every woman in the household of Abimelech because he took Sarah, Abraham's wife.
New Heart English Bible
For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
The Emphasized Bible
For Yahweh, had restrained from bearing, every female a of the house of Abimelech, - because of Sarah, wife of Abraham.
Webster
For the LORD had made barren all the females of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
World English Bible
For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Youngs Literal Translation
for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Themes
Barrenness » Sent as a judgment
Good for evil » Returning » Abraham, to abimelech
intercession » Additional instances of » Abraham » In behalf of abimelech
Miracles » Catalogue of » The closing of the wombs of abimelech's household
Interlinear
`atsar
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 20:18
Verse Info
Context Readings
Abraham And Abimelech
17 And Abraham will pray to God; and God will heal Abimelech, and his wife, and his maid-servants; and they will bring forth. 18 For shutting up, Jehovah shut up without every womb to the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Cross References
Genesis 12:17
And Jehovah will touch Pharaoh with great strokes, and his house on account of Sarai, Abram's wife.
Genesis 16:2
And Sarai will say to Abram, Behold now, Jehovah restrained me from bringing forth; go now to my maid servant; perhaps I shall have children from her. And Abram will listen to the voice of Sarai.
Genesis 20:7
And now turn back to the man the woman; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and do thou live: and if thou turn her not back, know that dying, thou shalt die, thou and all which are to thee.
Genesis 30:2
And Jacob's anger will burn at Rachel, and he will say, Am I instead of God, who kept back from thee the fruit of the belly?
1 Samuel 1:6
Being grieved, her distress grieved her so that she was moved because Jehovah shut up about her womb
1 Samuel 5:10
And they will send the ark of God to Ekron. And it will be when the ark of God came to Ekron, and the Ekronites will cry out, saying, They turned about to me the ark of the God of Israel to kill me and my people.