Parallel Verses

NET Bible

Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.

New American Standard Bible

Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

King James Version

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Holman Bible

Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.

International Standard Version

because Abraham kept saying about his wife Sarah, "She is my sister," King Abimelech of Gerar summoned them and took Sarah into his household.

A Conservative Version

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

American Standard Version

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Amplified

Abraham said [again] of Sarah his wife, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah [into his harem].

Bible in Basic English

And Abraham said of Sarah, his wife, She is my sister: and Abimelech, king of Gerar, sent and took Sarah.

Darby Translation

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.

Julia Smith Translation

And Abraham will say as to Sarah his wife, This my sister: and Abimelech, king of Gerar, will send and take Sarah.

King James 2000

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Lexham Expanded Bible

And Abraham said about Sarah his wife, "She [is] my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

Modern King James verseion

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham said of Sara his wife, that she was his sister. Then Abimelech, king of Gerar, sent and fetched Sara away.

New Heart English Bible

Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

The Emphasized Bible

And Abraham said of Sarah his wife: My, sister, is she, - So Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Webster

And Abraham said of Sarah his wife, she is my sister: And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

World English Bible

Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Youngs Literal Translation

and Abraham saith concerning Sarah his wife, 'She is my sister;' and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

She is my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

and Abimelech
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Gerar
גּרר 
G@rar 
Usage: 10

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham And Abimelech

1 Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar, 2 Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. 3 But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else's wife."

Cross References

Genesis 12:15

When Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram's wife was taken into the household of Pharaoh,

Genesis 26:7

When the men of that place asked him about his wife, he replied, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife," for he thought to himself, "The men of this place will kill me to get Rebekah because she is very beautiful."

Genesis 12:11-13

As he approached Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman.

Genesis 20:12

What's more, she is indeed my sister, my father's daughter, but not my mother's daughter. She became my wife.

Genesis 26:1

There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

Genesis 26:16

Then Abimelech said to Isaac, "Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are."

2 Chronicles 19:2

the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this the Lord is angry with you!

2 Chronicles 20:37

Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, "Because you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made." The ships were wrecked and unable to go to sea.

2 Chronicles 32:31

So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.

Proverbs 24:16

Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.

Ecclesiastes 7:20

For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never sins.

Galatians 2:11-12

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong.

Ephesians 4:25

Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members of one another.

Colossians 3:9

Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain