Parallel Verses

NET Bible

Abraham then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.

New American Standard Bible

He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate.

King James Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Holman Bible

Then Abraham took curds and milk, and the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.

International Standard Version

Then he took curds, milk, and the calf that had been prepared, placed the food in front of them, and stood near them under the tree while they ate.

A Conservative Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. And he stood by them under the tree, and they ate.

American Standard Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Amplified

Then he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before the men; and he stood beside them under the tree while they ate.

Bible in Basic English

And he took butter and milk and the young ox which he had made ready and put it before them, waiting by them under the tree while they took food.

Darby Translation

And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set it before them; and he stood before them under the tree, and they ate.

Julia Smith Translation

And he will take curdled milk, and new milk, and the son of the cow which he did, and he will give before their face; and he stood by them under the tree, and they shall eat

King James 2000

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Lexham Expanded Bible

Then he took curds and milk, and the calf which he prepared, and set [it] before them. And he was standing by them under the tree while they ate.

Modern King James verseion

And he took butter and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. And he stood by them under the tree, and they ate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them, and stood himself by them under the tree: and they ate.

New Heart English Bible

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

The Emphasized Bible

And he took butter and milk and the calf that he had made ready, and set before them, - while, he, was standing near them under the tree, they did eat.

Webster

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.

World English Bible

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

Youngs Literal Translation

and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

חמה חמאה 
Chem'ah 
Usage: 10

and milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and the calf

Usage: 0

and set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

by them under the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Isaac's Birth Promised

7 Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it. 8 Abraham then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree. 9 Then they asked him, "Where is Sarah your wife?" He replied, "There, in the tent."

Cross References

Genesis 19:3

But he urged them persistently, so they turned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.

Deuteronomy 32:14

butter from the herd and milk from the flock, along with the fat of lambs, rams and goats of Bashan, along with the best of the kernels of wheat; and from the juice of grapes you drank wine.

Judges 5:25

He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.

Judges 13:15

Manoah said to the Lord's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat."

Nehemiah 12:44

On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, first fruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.

Luke 12:37

Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!

Luke 17:8

Won't the master instead say to him, 'Get my dinner ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink'?

Luke 24:30

When he had taken his place at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.

Luke 24:43

and he took it and ate it in front of them.

John 12:2

So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.

Acts 10:41

not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Galatians 5:13

For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.

Revelation 3:20

Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain