Parallel Verses

NET Bible

Abimelech summoned Abraham and said to him, "What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!"

New American Standard Bible

Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.”

King James Version

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Holman Bible

Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”

International Standard Version

Then Abimelech called Abraham and asked him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such great sin against me and my kingdom? You've done things to me that ought not to have been done."

A Conservative Version

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou have brought on me and on my kingdom a great sin? Thou have done deeds to me that ought not to be done.

American Standard Version

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? And wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Amplified

Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].”

Bible in Basic English

Then Abimelech sent for Abraham, and said, What have you done to us? what wrong have I done you that you have put on me and on my kingdom so great a sin? You have done to me things which are not to be done.

Darby Translation

And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.

Julia Smith Translation

And Abimelech will call to Abraham, and say to him, What didst thou to us? and what did we sin against thee, that thou didst bring upon me and upon my kingdom a great sin? thou didst works to me which shall not be done.

King James 2000

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What have you done unto us? and how have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? you have done deeds unto me that ought not to be done.

Lexham Expanded Bible

And Abimelech called for Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you that you brought upon me and upon my kingdom a great sin? You have done things to me that should not be done."

Modern King James verseion

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have you done to us? In what have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abimelech called Abraham and said unto him, "What hast thou done unto us, and what have I offended thee, that thou shouldest bring on me and on my kingdom so great a sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done."

New Heart English Bible

Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done."

The Emphasized Bible

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What hast thou done to us? and wherein had I sinned against thee, that thou shouldst have brought in over me and over my kingdom, a sin so great? Deeds, which should not be done, hast thou done with me.

Webster

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What has thou done to us? and in what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds to me that ought not to be done.

World English Bible

Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!"

Youngs Literal Translation

and Abimelech calleth for Abraham, and saith to him, 'What hast thou done to us? and what have I sinned against thee, that thou hast brought upon me, and upon my kingdom, a great sin? works which are not done thou hast done with me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

קרא 
Qara' 
Usage: 736

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and said

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

on me and on my kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

sin
חטאה 
Chata'ah 
Usage: 8

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Hastings

Context Readings

Abraham And Abimelech

8 Early in the morning Abimelech summoned all his servants. When he told them about all these things, they were terrified. 9 Abimelech summoned Abraham and said to him, "What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!" 10 Then Abimelech asked Abraham, "What prompted you to do this thing?"


Cross References

Genesis 12:18

So Pharaoh summoned Abram and said, "What is this you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

Genesis 26:10

Then Abimelech exclaimed, "What in the world have you done to us? One of the men might easily have had sexual relations with your wife, and you would have brought guilt on us!"

Genesis 34:7

Now Jacob's sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob's daughter, a crime that should not be committed.

Genesis 39:9

There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"

Genesis 38:24

After three months Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant." Judah said, "Bring her out and let her be burned!"

Exodus 32:21

Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"

Exodus 32:35

And the Lord sent a plague on the people because they had made the calf -- the one Aaron made.

Leviticus 20:10

If a man commits adultery with his neighbor's wife, both the adulterer and the adulteress must be put to death.

Joshua 7:25

Joshua said, "Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!" All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)

1 Samuel 26:18-19

He went on to say, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?

2 Samuel 12:5

Then David became very angry at this man. He said to Nathan, "As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!

2 Samuel 12:10-11

So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!'

2 Samuel 13:12

But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!

Proverbs 28:10

The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

Romans 2:11

For there is no partiality with God.

Titus 1:11

who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

Hebrews 13:4

Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain