Parallel Verses

Darby Translation

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

New American Standard Bible

The matter distressed Abraham greatly because of his son.

King James Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

Holman Bible

Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son.

International Standard Version

Abraham was very troubled about what was being said about his son,

A Conservative Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

American Standard Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Amplified

The situation distressed Abraham greatly because of his son [Ishmael].

Bible in Basic English

And this was a great grief to Abraham because of his son.

Julia Smith Translation

And the word was greatly evil in the eyes of Abraham, on account of his son.

King James 2000

And the thing was very displeasing in Abraham's sight because of his son.

Lexham Expanded Bible

And the matter {displeased Abraham very much} on account of his son.

Modern King James verseion

And the thing was very evil in Abraham's sight, because of his son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the word seemed very grievous in Abraham's sight, because of his son.

NET Bible

Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.

New Heart English Bible

The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

The Emphasized Bible

And the word was very grievous in the eyes of Abraham, - on account of his son.

Webster

And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.

World English Bible

The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Youngs Literal Translation

And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ירע 
Yara` 
Usage: 8

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אדות אודות 
'owdowth 
Usage: 10

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Hagar And Ishmael

10 And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac. 11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son. 12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: in all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.

Cross References

Genesis 17:18

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

Hebrews 12:11

But no chastening at the time seems to be matter of joy, but of grief; but afterwards yields the peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.

Genesis 22:1-2

And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.

2 Samuel 18:33

And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!

Matthew 10:37

He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain