Parallel Verses

Holman Bible

Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son.

New American Standard Bible

The matter distressed Abraham greatly because of his son.

King James Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

International Standard Version

Abraham was very troubled about what was being said about his son,

A Conservative Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

American Standard Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Amplified

The situation distressed Abraham greatly because of his son [Ishmael].

Bible in Basic English

And this was a great grief to Abraham because of his son.

Darby Translation

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

Julia Smith Translation

And the word was greatly evil in the eyes of Abraham, on account of his son.

King James 2000

And the thing was very displeasing in Abraham's sight because of his son.

Lexham Expanded Bible

And the matter {displeased Abraham very much} on account of his son.

Modern King James verseion

And the thing was very evil in Abraham's sight, because of his son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the word seemed very grievous in Abraham's sight, because of his son.

NET Bible

Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.

New Heart English Bible

The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

The Emphasized Bible

And the word was very grievous in the eyes of Abraham, - on account of his son.

Webster

And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.

World English Bible

The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Youngs Literal Translation

And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ירע 
Yara` 
Usage: 8

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אדות אודות 
'owdowth 
Usage: 10

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Hagar And Ishmael

10 So she said to Abraham, “Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!” 11 Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son. 12 But God said to Abraham, “Do not be concerned about the boy and your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac.


Cross References

Genesis 17:18

So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to You!”

Hebrews 12:11

No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields the fruit of peace and righteousness to those who have been trained by it.

Genesis 22:1-2

After these things God tested Abraham and said to him, “Abraham!”

“Here I am,” he answered.

2 Samuel 18:33

The king was deeply moved and went up to the gate chamber and wept. As he walked, he cried, “My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”

Matthew 10:37

The person who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; the person who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain