Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Abraham rebuked Abimelech on account of the well of waters which Abimelech's servants took away by force.

New American Standard Bible

But Abraham complained to Abimelech because of the well of water which the servants of Abimelech had seized.

King James Version

And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

Holman Bible

But Abraham complained to Abimelech because of the water well that Abimelech’s servants had seized.

International Standard Version

But then Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech's servants had seized.

A Conservative Version

And Abraham reproved Abimelech because of the well of water which Abimelech's servants had taken away violently.

American Standard Version

And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

Amplified

Then Abraham complained to Abimelech about a well of water which the servants of Abimelech had [violently] seized [from him],

Bible in Basic English

But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.

Darby Translation

And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.

King James 2000

And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

Lexham Expanded Bible

Then Abraham complained to Abimelech on account of the well of water that servants of Abimelech had seized.

Modern King James verseion

And Abraham reproved Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had violently taken away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelech's servants had taken away.

NET Bible

But Abraham lodged a complaint against Abimelech concerning a well that Abimelech's servants had seized.

New Heart English Bible

Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.

The Emphasized Bible

But Abraham reproved Abimelech, - on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.

Webster

And Abraham reproved Abimelech, because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

World English Bible

Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.

Youngs Literal Translation

And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

אדות אודות 
'owdowth 
Usage: 10

of a well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Context Readings

The Covenant Between Abraham And Abimelech

24 And Abraham will say, I will swear. 25 And Abraham rebuked Abimelech on account of the well of waters which Abimelech's servants took away by force. 26 And Abimelech will say, I knew not who did this thing; and also thou didst not announce to me, and also I heard not except this day.


Cross References

Genesis 26:15-22

And all the wells which his father's servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with dust

Genesis 13:7

And there shall be a strife between the shepherds of Abram's cattle, and between the shepherds of Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite then dwelt in the land.

Genesis 29:8

And they will say, We shall not be able, till that all the flocks shall be gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well; and we water the sheep.

Exodus 2:15-17

And Pharaoh will hear this word, and he will seek to kill Moses. And Moses will flee from the face of Pharaoh, and he will dwell in the land of Midian: and he will sit down by the well.

Judges 1:15

And she will say to him, Give to me a blessing: for thou gavest to me a south land, and give to me fountains of water. And Caleb will give to her the fountains above and the fountains below.

Proverbs 17:10

A reproof will take hold upon, him understanding more than a hundred, blows the foolish.

Proverbs 25:9

Contend thy contention with thy neighbor; and thou shalt not reveal the secret of another:

Proverbs 27:5

Naked rebuke is good above secret love.

Matthew 18:15

And if thy brother sin against thee, retire, and refute him between thee and him alone; if he hear thee, thou hast gained thy brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain