Parallel Verses

New American Standard Bible

Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me.”

King James Version

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Holman Bible

Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”

International Standard Version

Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, and all who hear about it will laugh with me."

A Conservative Version

And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.

American Standard Version

And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.

Amplified

Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”

Bible in Basic English

And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.

Darby Translation

And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

Julia Smith Translation

And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.

King James 2000

And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Lexham Expanded Bible

And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."

Modern King James verseion

And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Sara said, "God hath made me a laughingstock: for all that hear, will laugh at me."

NET Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."

New Heart English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

The Emphasized Bible

And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.

Webster

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

World English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

Youngs Literal Translation

and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Sarah
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me to laugh
צחק 
Ts@choq 
Usage: 2

will laugh
צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of Isaac

5 Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him. 6 Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me.” 7 And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”


Cross References

Isaiah 54:1

Shout for joy, O barren one, you who have borne no child;
Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed;
For the sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.

Genesis 17:17

Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?”

Psalm 126:2

Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

Genesis 18:12-15

Sarah laughed to herself, saying, “After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?”

1 Samuel 1:26-10

She said, “Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the Lord.

Psalm 113:9

He makes the barren woman abide in the house
As a joyful mother of children.
Praise the Lord!

Isaiah 49:15

“Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.

Isaiah 49:21

“Then you will say in your heart,
‘Who has begotten these for me,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Behold, I was left alone;
From where did these come?’”

Luke 1:14

You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.

Luke 1:46-55

And Mary said:
My soul exalts the Lord,

Luke 1:58

Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.

John 16:21-22

Whenever a woman is in labor she has pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Galatians 4:27-28

For it is written,
Rejoice, barren woman who does not bear;
Break forth and shout, you who are not in labor;
For more numerous are the children of the desolate
Than of the one who has a husband.”

Hebrews 11:11

By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain