Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.
King James Version
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
Holman Bible
Abraham looked up and saw a ram
International Standard Version
Then Abraham looked up and behind him to see a ram caught by its horns in the thicket. So Abraham went over, grabbed the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.
A Conservative Version
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and, behold, behind [him] a ram caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
American Standard Version
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.
Amplified
Then Abraham looked up and glanced around, and behold, behind him was a ram caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering (ascending sacrifice) instead of his son.
Bible in Basic English
And lifting up his eyes, Abraham saw a sheep fixed by its horns in the brushwood: and Abraham took the sheep and made a burned offering of it in place of his son.
Darby Translation
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son.
Julia Smith Translation
And Abraham will lift up his eyes, and will see and behold a ram behind, being held in a thicket by his horns: and Abraham will come and take the ram and bring it for a burnt offering instead of his son.
King James 2000
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Lexham Expanded Bible
And Abraham lifted up his eyes and looked. And behold, a ram was caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.
Modern King James verseion
And Abraham lifted up his eyes, and looked. And, behold, a ram behind him was entangled in a thicket by its horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering instead of his son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abraham lifted up his eyes and looked about: and behold, there was a ram caught by the horns in a thicket. And he went and took the ram and offered him up for a sacrifice in the stead of his son.
NET Bible
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
New Heart English Bible
And Abraham lifted up his eyes and looked, and behold, behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
The Emphasized Bible
And Abraham lifted up his eyes and looked, and lo! a ram, behind, caught in a thicket by his horns, and Abraham went, and took the ram, and caused him to ascend as an ascending-sacrifice instead of his son.
Webster
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in a thicket by his horns: And Abraham went and took the ram, and offered him for a burnt-offering in the stead of his son.
World English Bible
Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Youngs Literal Translation
And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;
Themes
Abraham » Trial of his faith in the offering of isaac
Angel (a spirit) » Appearances of » To abraham
Animals » Lions » Rams, used in sacrifices
Bible stories for children » The young man whom an angel saved
the Burnt offering » The most ancient of all sacrifices
Courage » Instances of the courage of conviction » In offering isaac
Delayed blessings » Sacrifice, provided
Faith » Trial of » Abraham, when commanded to offer isaac
Horns » Animals with, mentioned » The ram
isaac » The miraculous son of abraham » Offered in sacrifice by his father
Offerings » Human sacrifices » Offered by » Abraham
Resurrection » Typified » isaac
Jesus Christ, Resurrection » Typified
Interlinear
Nasa'
`ayin
Ra'ah
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 22:13
Verse Info
Context Readings
God Tests Abraham
12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou anything unto him; for now I know that thou doest fear God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 13 Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son. 14 And Abraham called the name of that place The LORD Shall See (YHWH-jireh). Therefore it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
Cross References
Genesis 22:8
And Abraham answered, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering, so they both went together.
Psalm 40:6-8
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened; burnt offering and sin offering thou hast not required.
Psalm 89:19-20
Then thou didst speak in vision to thy holy one and didst say, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of my people.
Isaiah 30:21
Then thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, that ye not turn to the right hand and that ye not turn to the left hand.
1 Corinthians 5:7-8
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ, our passover, is sacrificed for us;
1 Corinthians 10:13
No temptation has taken you but such as is common to man, but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
2 Corinthians 1:9-10
But we had the sentence of death in ourselves that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead;
1 Peter 1:19-20
but with the precious blood of the Christ, as of a lamb without blemish and without contamination,