Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake Isaac unto Abraham his father and said, "My father?" And he answered, "Here am I, my son." And he said, "See, here is fire and wood, but where is the sheep for sacrifice?"

New American Standard Bible

Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?”

King James Version

And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

Holman Bible

Then Isaac spoke to his father Abraham and said, “My father.”

And he replied, “Here I am, my son.”

Isaac said, “The fire and the wood are here, but where is the lamb for the burnt offering?”

International Standard Version

Isaac addressed his father Abraham: "My father!" "I'm here, my son," Abraham replied. Isaac asked, "The fire and the wood are here, but where's the lamb for the burnt offering?"

A Conservative Version

And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father. And he said, Here I am, my son. And he said, Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?

American Standard Version

And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?

Amplified

And Isaac said to Abraham, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” Isaac said, “Look, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?”

Bible in Basic English

Then Isaac said to Abraham, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, We have wood and fire here, but where is the lamb for the burned offering?

Darby Translation

And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?

Julia Smith Translation

And Isaak will say to Abraham his father, and he will say, My father: and he will say, Behold, me, my son: And he will say, Behold the fire and the wood, and where the sheep for a burnt offering?

King James 2000

And Isaac spoke unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

Lexham Expanded Bible

And Isaac said to Abraham his father, "My father!" And he said, "Here I [am], my son." And he said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

Modern King James verseion

And Isaac spoke to Abraham his father and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt offering?

NET Bible

Isaac said to his father Abraham, "My father?" "What is it, my son?" he replied. "Here is the fire and the wood," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?"

New Heart English Bible

Isaac spoke to Abraham his father, and said, "My father?" He said, "Here I am, my son." He said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

The Emphasized Bible

Then said Isaac unto Abraham his father, then said he; My father! And he said, Behold me, my son, And he said, Behold the fire, and the pieces of wood, - but where is the lamb, for an ascending-sacrifice?

Webster

And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt-offering?

World English Bible

Isaac spoke to Abraham his father, and said, "My father?" He said, "Here I am, my son." He said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

Youngs Literal Translation

And Isaac speaketh unto Abraham his father, and saith, 'My father,' and he saith, 'Here am I, my son.' And he saith, 'Lo, the fire and the wood, and where the lamb for a burnt-offering?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and said

Usage: 0

and he said

Usage: 0

Here am I, my son

Usage: 0

And he said

Usage: 0

Behold the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

but where is the lamb
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

References

Images Genesis 22:7

Prayers for Genesis 22:7

Context Readings

God Tests Abraham

6 And Abraham took the wood of the sacrifice and laid it upon Isaac his son, and took fire in his hand and a knife. And they went both of them together. 7 Then spake Isaac unto Abraham his father and said, "My father?" And he answered, "Here am I, my son." And he said, "See, here is fire and wood, but where is the sheep for sacrifice?" 8 And Abraham said, "My son, God will provide him a sheep for sacrifice." So went they both together.


Cross References

Genesis 4:2-4

And she proceeded forth and bare his brother Abel: And Abel became a shepherd, and Cain became a plowman.

Genesis 8:20

And Noah made an altar unto the LORD, and took of all manner of clean beasts and all manner of clean fowls, and offered sacrifice upon the altar.

Exodus 12:3

Speak ye unto all the fellowship of Israel, saying that they take, the tenth day of this month, to every household: a sheep.

Matthew 26:39

And he went away a little apart, and fell flat on his face, and prayed, saying, "O my father, if it possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt."

Matthew 26:42

He went away once more, and prayed, saying, "O my father, if this cup cannot pass away from me, but that I drink of it, thy will be fulfilled."

John 18:11

Then said Jesus unto Peter, "Put up thy sword into the sheath: shall I not drink of the cup which my father hath given me?"

Romans 8:15

For ye have not received the spirit of bondage to fear anymore, but ye have received the spirit of adoption whereby we cry, "Abba father."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain