God Tests Abraham

1 Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.

1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

1 Now it came about after these things, that (A)God tested Abraham, and said to him, “(B)Abraham!” And he said, “Here I am.”

1 After these things God tested Abraham(A) and said to him, “Abraham!”“Here I am,” he answered.

1 Sometime later, God tested Abraham. He called out to him, "Abraham!" "Here I am!" he answered.

2 And he said to him, Take your son, your dearly loved only son Isaac, and go to the land of Moriah and give him as a burned offering on one of the mountains of which I will give you knowledge.

2 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

2 He said, “Take now (C)your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of (D)Moriah, and offer him there as a (E)burnt offering on one of the mountains of which I will tell you.”

2 “Take your son,” He said, “your only son Isaac, whom you love,(B) go to the land of Moriah,(C) and offer him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about.”

2 God said, "Please take your son, your unique son whom you love Isaac and go to the land of Moriah. Offer him as a burnt offering there on one of the mountains that I will point out to you."

3 And Abraham got up early in the morning, and made ready his ass, and took with him two of his young men and Isaac, his son, and after the wood for the burned offering had been cut, he went on his way to the place of which God had given him word.

3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

3 So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him and Isaac his son; and he split wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.

3 So Abraham got up early in the morning,(D) saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out to go to the place God had told him about.

3 So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his male servants with him, along with his son Isaac. He cut the wood for the burnt offering and set out to go to the place about which God had spoken to him.

4 And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.

4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.

4 On the third day Abraham raised his eyes and saw the place from a distance.

4 On the third day(E) Abraham looked up and saw the place in the distance.

4 On the third day he looked ahead and saw the place from a distance.

5 Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.

5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

5 Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you.”

5 Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.”

5 Abraham ordered his two servants, "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you."

6 And Abraham put the wood for the burned offering on his son's back, and he himself took the fire and the knife in his hand, and the two of them went on together.

6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.

6 Abraham took the wood of the burnt offering and (F)laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.

6 Abraham took the wood for the burnt offering and laid it on his son Isaac.(F) In his hand he took the fire and the sacrificial knife,(a) and the two of them walked on together.

6 Then Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. Abraham carried the fire and the knife. And so the two of them went on together.

7 Then Isaac said to Abraham, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, We have wood and fire here, but where is the lamb for the burned offering?

7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

7 Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “Behold, the fire and the wood, but where is the (G)lamb for the burnt offering?”

7 Then Isaac spoke to his father Abraham and said, “My father.”And he replied, “Here I am, my son.”Isaac said, “The fire and the wood are here, but where is the lamb for the burnt offering?”

7 Isaac addressed his father Abraham: "My father!" "I'm here, my son," Abraham replied. Isaac asked, "The fire and the wood are here, but where's the lamb for the burnt offering?"

8 And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.

8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

8 Abraham said, “God will (a)provide for Himself the lamb for the burnt offering, my son.” So the two of them walked on together.

8 Abraham answered, “God Himself will provide(b)(G) the lamb for the burnt offering, my son.” Then the two of them walked on together.

8 Abraham answered, "God will provide himself the lamb for the burnt offering, my son."

9 And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.

9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

9 Then they came to (H)the place of which God had told him; and Abraham built (I)the altar there and arranged the wood, and bound his son Isaac and (J)laid him on the altar, on top of the wood.

9 When they arrived at the place that God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac(c) and placed him on the altar(H) on top of the wood.

9 The two of them went on together and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood.

10 And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.

10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

10 Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.

10 Then Abraham reached out and took the knife to slaughter his son.

10 Then he stretched out his hand and grabbed the knife to slaughter his son.

11 But the voice of the angel of the Lord came from heaven, saying, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

11 But (K)the angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.”

11 But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!”He replied, “Here I am.”

11 Just then, an angel of the LORD called out to him from heaven and said, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he answered.

12 And he said, Let not your hand be stretched out against the boy to do anything to him; for now I am certain that the fear of God is in your heart, because you have not kept back your son, your only son, from me.

12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

12 He said, “Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now (L)I know that you (b)fear God, since you have not withheld (M)your son, your only son, from Me.”

12 Then He said, “Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me.”(I)

12 "Don't lay your hand on the youth!" he said. "Don't do anything to him, because I've just demonstrated that you fear God, since you have not withheld your son, your only unique one, from me."

13 And lifting up his eyes, Abraham saw a sheep fixed by its horns in the brushwood: and Abraham took the sheep and made a burned offering of it in place of his son.

13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

13 Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.

13 Abraham looked up and saw a ram(d) caught in the thicket by its horns. So Abraham went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.

13 Then Abraham looked up and behind him to see a ram caught by its horns in the thicket. So Abraham went over, grabbed the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.

14 And Abraham gave that place the name Yahweh-yireh: as it is said to this day, In the mountain the Lord is seen.

14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

14 Abraham called the name of that place (c)The Lord Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the Lord (N)it will (d)be provided.”

14 And Abraham named that place The Lord Will Provide,(e) so today it is said: “It will be provided(f) on the Lord’s mountain.”

14 Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide."

The Lord's Seventh Promise To Abraham

15 And the voice of the angel of the Lord came to Abraham a second time from heaven,

15 And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,

15 Then the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven,

15 Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven

15 The angel of the LORD called to Abraham a second time from heaven

16 Saying, I have taken an oath by my name, says the Lord, because you have done this and have not kept back from me your dearly loved only son,

16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

16 and said, “(O)By Myself I have sworn, declares the Lord, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son,

16 and said, “By Myself I have sworn,”(J) this is the Lord’s declaration: “Because you have done this thing and have not withheld your only son,(g)

16 and said, "I have taken an oath to swear by myself," declares the LORD, "that since you have carried this out and have not withheld your only unique son,

17 That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;

17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

17 indeed I will greatly bless you, and I will greatly (P)multiply your (e)seed as the stars of the heavens and as (Q)the sand which is on the seashore; and (R)your (f)seed shall possess the gate of (g)their enemies.

17 I will indeed bless you(K) and make your offspring as numerous as the stars of the sky(L) and the sand on the seashore.(M) Your offspring will possess the gates of their enemies.(N)

17 I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.

18 And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.

18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

18 (S)In your (h)seed all the nations of the earth shall (i)be blessed, because you have (T)obeyed My voice.”

18 And all the nations of the earth will be blessed(h) by your offspring(O) because you have obeyed My command.”

18 Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."

19 Then Abraham went back to his young men and they went together to Beer-sheba, the place where Abraham was living.

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.

19 (U)So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba.

19 Abraham went back to his young men, and they got up and went together to Beer-sheba. And Abraham settled in Beer-sheba.

19 After this, Abraham returned to his servants and they set out together for Beer-sheba, where Abraham settled.

Rebekah's Family

20 After these things, Abraham had news that Milcah, the wife of his brother Nahor, had given birth to children;

20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;

20 Now it came about after these things, that it was told Abraham, saying, “Behold, (V)Milcah (j)also has borne children to your brother Nahor:

20 Now after these things Abraham was told, “Milcah also has borne sons to your brother Nahor:(P)

20 Now after these things somebody told Abraham, "Look, Milcah has given birth to sons for your brother Nahor.

21 Uz the oldest, and Buz his brother, and Kemuel, the father of Aram,

21 Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

21 Uz his firstborn and Buz his brother and Kemuel the father of Aram

21 Uz his firstborn, his brother Buz, Kemuel the father of Aram,

21 Uz is his firstborn, Buz is his brother, and Kemuel is the father of Aram,

22 And Chesed and Hazo and Pildash and Jidlaph and Bethuel.

22 And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.

22 and Chesed and Hazo and Pildash and Jidlaph and Bethuel.”

22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.”

22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."

23 Bethuel was the father of Rebekah: these eight were the children of Milcah and Nahor, Abraham's brother.

23 And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.

23 Bethuel (k)became the father of (W)Rebekah; these eight Milcah bore to Nahor, Abraham’s brother.

23 And Bethuel fathered Rebekah.(Q) Milcah bore these eight to Nahor, Abraham’s brother.

23 Bethuel fathered Rebekah. Milcah bore these eight sons to Nahor, Abraham's brother.

24 And his servant Reumah gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

24 And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

24 His concubine, whose name was Reumah, (l)also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

24 His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

24 Also, his concubine Reumah gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org