Parallel Verses

NET Bible

"No, my lord! Hear me out. I sell you both the field and the cave that is in it. In the presence of my people I sell it to you. Bury your dead."

New American Standard Bible

“No, my lord, hear me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead.”

King James Version

Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

Holman Bible

“No, my lord. Listen to me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead.”

International Standard Version

"No, sir. Listen to me! I'll give you the field, and I'll give you the cave that's in it. I give it to you publicly, in the sight of my people. Bury your dead."

A Conservative Version

No, my lord, hear me. I give thee the field. And the cave that is in it, I give it to thee. I give it to thee in the presence of the sons of my people. Bury thy dead.

American Standard Version

Nay, my lord, hear me. The field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee. In the presence of the children of my people give I it thee. Bury thy dead.

Amplified

“No, my lord, hear me; I give you the [entire] field, and I also give you the cave that is in it. In the presence of the men of my people I give (sell) it to you; bury your dead [there].”

Bible in Basic English

No, my lord, I will give you the field with the hollow in the rock; before all the children of my people will I give it to you for a resting-place for your dead.

Darby Translation

No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

Julia Smith Translation

Nay, lord, hear me; the field I gave thee, and the cave which is in it, to thee I gave it before the eyes of the sons of my people; I gave to thee: bury thy dead.

King James 2000

Nay, my lord, hear me: the field I give you, and the cave that is in it, I give it to you; in the presence of the sons of my people I give it to you: bury your dead.

Lexham Expanded Bible

"No, my lord, hear me. I give you the field and the cave which [is] in it, I [also] give it to you in the sight of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

Modern King James verseion

No, my lord, hear me. I give you the field, and the cave that is in it I give to you. In the presence of the sons of my people I give it to you. Bury your dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Not so, my lord, but hear me: The field give I thee, and the cave that therein is, give I thee also. And even in the presence of the sons of my people give I it thee to bury thy dead in."

New Heart English Bible

"No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

The Emphasized Bible

Nay, my lord, hear me, The field, have I given to thee And, the cave that is therein, to thee, have I given it, - In the eyes of the sons of my people, have I given it thee Bury thy dead.

Webster

Nay, my lord, hear me: the field give I to thee, and the cave that is in it, I give it to thee; in the presence of the sons of my people I give it to thee: bury thy dead.

World English Bible

"No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

Youngs Literal Translation

Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that is in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee -- bury thy dead.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nay

Usage: 0

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

give I
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee, and the cave
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

that is therein, I give it
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee in the presence
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the sons

Usage: 0

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I it thee bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Sarah's Death And Burial

10 (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth -- before all who entered the gate of his city -- 11 "No, my lord! Hear me out. I sell you both the field and the cave that is in it. In the presence of my people I sell it to you. Bury your dead." 12 Abraham bowed before the local people

Cross References

Genesis 23:6

"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."

Genesis 23:18

as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron's city.

Numbers 35:30

"Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.

Deuteronomy 17:6

At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.

Deuteronomy 19:15

A single witness may not testify against another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.

Ruth 4:1

Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth! Boaz said, "Come here and sit down, 'John Doe'!" So he came and sat down.

Ruth 4:4

So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the leaders of my people! If you want to exercise your right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you." He replied, "I will redeem it."

Ruth 4:9

Then Boaz said to the leaders and all the people, "You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.

Ruth 4:11

All the people who were at the gate and the elders replied, "We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.

2 Samuel 24:20-24

When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he went out and bowed to the king with his face to the ground.

1 Chronicles 21:22-24

David said to Ornan, "Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the Lord -- I'll pay top price -- so that the plague may be removed from the people."

Isaiah 32:8

An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.

Jeremiah 32:7-12

Hanamel, the son of your uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, "Buy my field at Anathoth because you are entitled as my closest relative to buy it."'

Luke 19:24

And he said to his attendants, 'Take the mina from him, and give it to the one who has ten.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain