Parallel Verses

American Standard Version

And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren.

New American Standard Bible

He said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken His lovingkindness and His truth toward my master; as for me, the Lord has guided me in the way to the house of my master’s brothers.”

King James Version

And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.

Holman Bible

and said, “Praise the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”

International Standard Version

"Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hasn't held back his gracious love and faithfulness from my master! The LORD has led me to the house of my master's relatives!"

A Conservative Version

And he said, Blessed be LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, LORD has led me in the way to the house of my master's brothers.

Amplified

He said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not denied His lovingkindness and His truth to my master. As for me, the Lord led me to the house of my master’s brothers.”

Bible in Basic English

And said, Praise be to the Lord, the God of my master Abraham, who has given a sign that he is good and true to my master, by guiding me straight to the house of my master's family.

Darby Translation

and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his faithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren.

Julia Smith Translation

And he will say, Praised be Jehovah, God of lord Abraham, who let not go his kindness and his truth from my lord: I in the way, Jehovah led me to the house of my lord's brother.

King James 2000

And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's kinsmen.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Blessed [be] Yahweh, God of my master Abraham, who has not withheld his loyal love and his faithfulness from my master. I [was] on the way [and] Yahweh led me [to] the house of my master's brother."

Modern King James verseion

And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who has not left my master destitute of His mercy and His truth. Jehovah led me, I being in the way to the house of my master's brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Blessed be the LORD God of my master Abraham which ceaseth not to deal mercifully and truly with my master. For the LORD hath brought me the way to my master's brother's house."

NET Bible

saying "Praised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love for my master! The Lord has led me to the house of my master's relatives!"

New Heart English Bible

He said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master's relatives."

The Emphasized Bible

and said, Blessed be Yahweh. God of my lord Abraham, who hath not withdrawn his lovingkindness and his faithfulness, from my lord, - I - being in the way, Yahweh led me unto the house of the brethren of my lord!

Webster

And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left my master destitute of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.

World English Bible

He said, "Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me in the way to the house of my master's relatives."

Youngs Literal Translation

and saith, 'Blessed is Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; -- I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

my master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

I being in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

the Lord

Usage: 0

led me
נחה 
Nachah 
Usage: 39

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of my master's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

Devotionals

Devotionals about Genesis 24:27

References

American

Easton

Morish

Watsons

Images Genesis 24:27

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

26 And the man bowed his head, and worshipped Jehovah. 27 And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren. 28 And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.



Cross References

Genesis 24:48

And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.

Genesis 24:12

And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.

Genesis 32:10

I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.

Psalm 98:3

He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Exodus 18:10

And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Ruth 4:14

And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

1 Samuel 25:32

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:

2 Samuel 18:28

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Luke 1:68

Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Genesis 9:26

And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; And let Canaan be his servant.

Genesis 13:8

And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.

Genesis 14:20

and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.

Genesis 24:4

But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

Genesis 24:21

And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.

Genesis 24:42

And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.

Exodus 2:11

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

Exodus 2:13

And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

1 Samuel 25:39

And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath Jehovah returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife.

1 Chronicles 29:10-13

Wherefore David blessed Jehovah before all the assembly; and David said, Blessed be thou, O Jehovah, the God of Israel our father, for ever and ever.

Psalm 68:19

Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. Selah

Psalm 72:18-19

Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:

Psalm 100:5

For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

Proverbs 4:11-13

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

Proverbs 8:20

I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Micah 7:20

Thou wilt perform the truth to Jacob, and the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:

1 Timothy 1:17

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain