Parallel Verses
World English Bible
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.
New American Standard Bible
Arise, go to Paddan-aram, to the house of
King James Version
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Holman Bible
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
International Standard Version
Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother.
A Conservative Version
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban thy mother's brother.
American Standard Version
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Amplified
Bible in Basic English
But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.
Darby Translation
Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Julia Smith Translation
Rising, go to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take to thee from thence a wife from the daughters of Laban, thy mother's brother.
King James 2000
Arise, go to Paddanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.
Lexham Expanded Bible
Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother's brother.
Modern King James verseion
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father. And take a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but arise and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mother's father: and there take thee a wife of the daughters of Laban, thy mother's brother.
NET Bible
Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother.
New Heart English Bible
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.
The Emphasized Bible
Rise, go thy way to Padan-aram to the house of Bethuel, thy mothers father, - and take thee from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mothers brother.
Webster
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Youngs Literal Translation
rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;
Themes
Benedictions » Instances of » By isaac » Upon jacob
Bethuel » Son of nahor, father of rebekah
jacob » Esau seeks to kill, escapes to padan-aram
Marriage » Contracted in patriarchal age with near relations
Marriage » The jews » Careful in contracting for their children
Parents » Their duty to their children is » Not to make unholy connections for them
Interlinear
Quwm
Yalak
'ab
Bath
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 28:2
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees To Haran
1 Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan. 2 Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother. 3 May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
Cross References
Genesis 25:20
Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
Hosea 12:12
Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.
Genesis 22:20-23
It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor:
Genesis 24:10
The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having a variety of good things of his master's with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Genesis 24:15-24
It happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
Genesis 24:29
Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
Genesis 24:50
Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good.
Genesis 28:5
Isaac sent Jacob away. He went to Paddan Aram to Laban, son of Bethuel the Syrian, Rebekah's brother, Jacob's and Esau's mother.
Genesis 29:1
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
Genesis 31:18
and he took away all his livestock, and all his possessions which he had gathered, including the livestock which he had gained in Paddan Aram, to go to Isaac his father, to the land of Canaan.
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.
Genesis 35:9
God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.
Genesis 46:15
These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.