Parallel Verses

Bible in Basic English

And they said, We will send for the girl, and let her make the decision.

New American Standard Bible

And they said, “We will call the girl and consult her wishes.”

King James Version

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Holman Bible

So they said, “Let’s call the girl and ask her opinion.”

International Standard Version

But they said, "We'll call the young lady and see what she has to say about this."

A Conservative Version

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

American Standard Version

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Amplified

And they said, “We will call the girl and ask her what she prefers.”

Darby Translation

And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth.

Julia Smith Translation

And they will say, We will, call to the girl, and ask her mouth.

King James 2000

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Lexham Expanded Bible

And they said, "Let us call the girl and ask {her opinion}."

Modern King James verseion

And they said, We will call the young woman and inquire at her mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "Let us call the damsel, and wit what she saith to the matter."

NET Bible

Then they said, "We'll call the girl and find out what she wants to do."

New Heart English Bible

They said, "We will call the young lady, and ask her."

The Emphasized Bible

Then said they, We must call the young woman and ask at her mouth.

Webster

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

World English Bible

They said, "We will call the young lady, and ask her."

Youngs Literal Translation

and they say, 'Let us call for the young person, and ask at her mouth;'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the damsel
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

and enquire
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

56 And he said, Do not keep me; the Lord has given a good outcome to my journey; let me now go back to my master. 57 And they said, We will send for the girl, and let her make the decision. 58 And they sent for Rebekah and said to her, Are you ready to go with this man? And she said, I am ready.



Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain