Parallel Verses

Darby Translation

And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.

New American Standard Bible

Now Isaac loved Esau, because he had a taste for game, but Rebekah loved Jacob.

King James Version

And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

Holman Bible

Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.

International Standard Version

Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob.

A Conservative Version

Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.

American Standard Version

Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.

Amplified

Now Isaac loved [and favored] Esau, because he enjoyed eating his game, but Rebekah loved [and favored] Jacob.

Bible in Basic English

Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.

Julia Smith Translation

And Isaak will love Esau for the chase in his mouth: and Rebekah loved Jacob.

King James 2000

And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

Lexham Expanded Bible

And Isaac loved Esau because {he could eat of his game}, but Rebekah loved Jacob.

Modern King James verseion

And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Isaac loved Esau because he did eat of his venison, but Rebekah loved Jacob.

NET Bible

Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.

New Heart English Bible

Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.

The Emphasized Bible

And, Isaac, loved, Esau, because of the game he put in his mouth, - but, Rebekah, was a lover of Jacob!.

Webster

And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.

World English Bible

Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.

Youngs Literal Translation

and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

אהב אהב 
'ahab 
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212
Usage: 212

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

but Rebekah
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

Context Readings

Esau Sells His Birthright

27 And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents. 28 And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob. 29 And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.



Cross References

Genesis 27:19

And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.

Genesis 27:4

and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.

Genesis 27:6-7

And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,

Genesis 27:9

Go, I pray thee, to the flock, and fetch me thence two good kids of the goats. And I will make of them a savoury dish for thy father, such as he loves.

Genesis 27:25

And he said, Bring it near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.

Genesis 27:31

And he also had prepared savoury dishes, and he brought them in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain