Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
New American Standard Bible
Now Isaac loved Esau, because
King James Version
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Holman Bible
Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.
International Standard Version
Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob.
A Conservative Version
Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.
American Standard Version
Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
Amplified
Now Isaac loved [and favored] Esau, because
Bible in Basic English
Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.
Darby Translation
And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
Julia Smith Translation
And Isaak will love Esau for the chase in his mouth: and Rebekah loved Jacob.
King James 2000
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Lexham Expanded Bible
And Isaac loved Esau because {he could eat of his game}, but Rebekah loved Jacob.
Modern King James verseion
And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Isaac loved Esau because he did eat of his venison, but Rebekah loved Jacob.
NET Bible
Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.
New Heart English Bible
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
The Emphasized Bible
And, Isaac, loved, Esau, because of the game he put in his mouth, - but, Rebekah, was a lover of Jacob!.
Webster
And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.
World English Bible
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
Themes
Children » Parents, duty to » Partiality toward
the First-born » Objects of special love
Home » Parental indulgence » Partiality of parents
Parents » Examples of fathers' love » Partiality
Parents » Partiality of » Rebekah for jacob
Parents » Parental affection exemplified by » Isaac and rebekah
Interlinear
'ahab
אהב אהב
'ahab
love, lover, friend, beloved, liketh, lovely, loving
Usage: 212
Peh
Tsayid
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:28
Verse Info
Context Readings
Esau Sells His Birthright
27 And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents; 28 and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob. 29 And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he is weary;
Cross References
Genesis 27:19
And Jacob saith unto his father, 'I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'
Genesis 27:4
and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'
Genesis 27:6-7
and Rebekah hath spoken unto Jacob her son, saying, 'Lo, I have heard thy father speaking unto Esau thy brother, saying,
Genesis 27:9
Go, I pray thee, unto the flock, and take for me from thence two good kids of the goats, and I make them tasteful things for thy father, such as he hath loved;
Genesis 27:25
And he saith, 'Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.
Genesis 27:31
and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, 'Let my father arise, and eat of his son's provision, so that thy soul doth bless me.'