Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he is weary;
New American Standard Bible
When Jacob had cooked
King James Version
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
Holman Bible
Once when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the field exhausted.
International Standard Version
One day, while Jacob was cooking some stew, Esau happened to come in from being outdoors, and he was feeling famished.
A Conservative Version
And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
American Standard Version
And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
Amplified
Jacob had cooked [reddish-brown lentil] stew [one day], when Esau came from the field and was famished;
Bible in Basic English
And one day Jacob was cooking some soup when Esau came in from the fields in great need of food;
Darby Translation
And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.
Julia Smith Translation
And Jacob will boil a boiling, and Esau will come from the country, and he faint
King James 2000
And Jacob boiled pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
Lexham Expanded Bible
Once Jacob cooked a thick stew, and Esau came in from the field, and he was exhausted.
Modern King James verseion
And Jacob boiled soup. And Esau came from the field, and he was faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jacob sod pottage, and Esau came from the field and was fainty,
NET Bible
Now Jacob cooked some stew, and when Esau came in from the open fields, he was famished.
New Heart English Bible
Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
The Emphasized Bible
And Jacob had boiled pottage, - when Esau came in from the field, he, being famished.
Webster
And Jacob boiled pottage: and Esau came from the field, and he was faint.
World English Bible
Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
Themes
Bible stories for children » The young man who traded his inheritance for a dish of pottage
Dishonesty » Instances of » Jacob obtains his brother's birthright by an unjust advantage
Esau » Sells his birthright for a single meal
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
jacob » Obtains esau's birthright for just one bowl of stew
Responsibility » Attempts to shift » Esau
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:29
Verse Info
Context Readings
Esau Sells His Birthright
28 and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob. 29 And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he is weary; 30 and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;' therefore hath one called his name Edom Red;
Phrases
Cross References
Judges 8:4-5
And Gideon cometh in unto the Jordan, passing over, he and the three hundred men who are with him -- wearied, and pursuing,
1 Samuel 14:28
And a man of the people answereth and saith, 'Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed is the man who eateth food to-day; and the people are weary.'
1 Samuel 14:31
And they smite on that day among the Philistines from Michmash to Aijalon, and the people are very weary,
Proverbs 13:25
The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
Isaiah 40:30-31
Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,