Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Isaak will sow in that land, and will find in that year a hundred measures; and Jehovah will praise him.

New American Standard Bible

Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the Lord blessed him,

King James Version

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.

Holman Bible

Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,

International Standard Version

Isaac received a 100-fold return on what he planted that year in the land he received, because the LORD blessed him.

A Conservative Version

And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And LORD blessed him.

American Standard Version

And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.

Amplified

Then Isaac planted [seed] in that land [as a farmer] and reaped in the same year a hundred times [as much as he had planted], and the Lord blessed and favored him.

Bible in Basic English

Now Isaac, planting seed in that land, got in the same year fruit a hundred times as much, for the blessing of the Lord was on him.

Darby Translation

And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.

King James 2000

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold: and the LORD blessed him.

Lexham Expanded Bible

And Isaac sowed in that land and reaped in that [same] year a hundredfold, and Yahweh blessed him.

Modern King James verseion

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Isaac sowed in the land, and found in the same year a hundred bushels; for the LORD blessed him.

NET Bible

When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him.

New Heart English Bible

Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him.

The Emphasized Bible

And Isaac sowed in that land, and found in the same year, a hundredfold, - seeing that Yahweh had blessed him.

Webster

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundred-fold: and the LORD blessed him:

World English Bible

Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.

Youngs Literal Translation

And Isaac soweth in that land, and findeth in that year a hundredfold, and Jehovah blesseth him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

זרע 
Zara` 
Usage: 56

in that land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and received
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in the same year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and the Lord

Usage: 0

Context Readings

Conflicts Over Wells

11 And Abimelech will command all the people, saying, He touching this man and his wife, dying, shall die. 12 And Isaak will sow in that land, and will find in that year a hundred measures; and Jehovah will praise him. 13 And the man will become great, and went going, and he became great, until that he became very great

Cross References

Genesis 26:3

Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee, for to thee and to thy seed will I give all these lands; and I established the oath which I sware to Abraham thy father.

Genesis 24:1

And Abraham was old and come days: and Jehovah praised Abraham in every thing.

Job 42:12

And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Genesis 24:35

And Jehovah blessed my lord greatly, and he will be great; and he will give to him sheep and oxen, and silver and gold, and servants and maids and camels and asses.

Genesis 26:29

Wilt thou do evil to us as that we touched thee not, as that we did to thee only good, and we sent thee away in peace, thou now art praised of Jehovah.

Genesis 30:30

For little which was to thee before me, and it will break forth into a multitude; and Jehovah will praise thee at my foot: and now when shall I make to myself a house?

Psalm 67:6

The earth gave her produce; God our God shall bless Us.

Psalm 72:16

There shall be diffusion of grain in the earth upon the head of the mountains; its fruit shall shake as Lebanon, and they shall blossom from the city as the grass of the earth.

Ecclesiastes 11:6

In the morning sow thy seed, and at evening thou shalt not let thy hand rest: for thou shalt not know whether this shall be right, this or that, or if they two as one being good.

Zechariah 8:12

For the seed of peace; the vine shall give her fruit and the earth shall give her produce, and the heavens shall give their dew; and I caused the remnant of this people to inherit all these.

Matthew 13:8

And others fell upon good earth and gave fruit, some truly a hundred, and some sixty, and some thirty.

Matthew 13:23

But he having sown upon good earth is he hearing the word, and understanding; who indeed bears fruit, and who makes truly a hundred, and who sixty, and who thirty.

Mark 4:8

And other fell in good earth, and gave fruit coming up and increasing; and one brought thirty, and one sixty, and one a hundred.

1 Corinthians 3:6

I have planted, Apollos watered; but God increased.

2 Corinthians 9:10-11

And now he furnishing seed to him sowing, and bread for food, furnish and multiply your sowing-season, and increase the fruits of your justice;)

Galatians 6:7-8

Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man should sow, that also shall he reap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain