Parallel Verses
Julia Smith Translation
Perhaps my father will feel me, and I was in his eyes as mocking; and I brought a curse and not a praise.
New American Standard Bible
King James Version
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Holman Bible
Suppose my father touches me. Then I will be revealed to him as a deceiver and bring a curse rather than a blessing on myself.”
International Standard Version
My father might touch me and he'll realize that I'm deceiving him. Then, I'll bring a curse on myself instead of a blessing."
A Conservative Version
My father will perhaps feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
American Standard Version
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Amplified
Suppose my father touches me and feels my skin; then I will be seen by him as a cheat (imposter), and I will bring his curse on me and not a blessing.”
Bible in Basic English
If by chance my father puts his hand on me, it will seem to him that I am tricking him, and he will put a curse on me in place of a blessing.
Darby Translation
My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks him, and I shall bring a curse on me, and not a blessing.
King James 2000
My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Lexham Expanded Bible
Perhaps my father will feel me and I will be in his eyes [as] a mocker, and he will bring upon me a curse and not a blessing."
Modern King James verseion
My father will perhaps feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My father shall peradventure feel me, and I shall seem unto him as though I went about to beguile him, and so shall he bring a curse upon me and not a blessing."
NET Bible
My father may touch me! Then he'll think I'm mocking him and I'll bring a curse on myself instead of a blessing."
New Heart English Bible
What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
The Emphasized Bible
peradventure my father might feel me, then should I be in his eyes as one that mocketh, - and should bring upon myself a reproach, and not a blessing!
Webster
My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
World English Bible
What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
Youngs Literal Translation
it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;'
Themes
Children » Partiality of parents among » Rebekah for jacob
Covetousness » Instances of » jacob » In defrauding esau of his, father's blessing
Craftiness » Instances of » Obtaining isaac's blessing
Dishonesty » Instances of » Rebekah's craftiness in jacob's behalf
Dishonesty » Instances of » Jacob steals his father's blessing
Falsehood » Instances of » Rebekah and isaac, in the conspiracy against esau
Favoritism » Instances of » Rebekah for jacob
jacob » Fradulently obtains his father's blessing
Parents » Paternal blessings of » isaac
Parents » Partiality of » Rebekah for jacob
Rebekah (rebecca) » Prompts jacob to deceive isaac
Temptation » Yielding to temptation » jacob » Defrauds » Esau
Topics
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:12
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
11 And Jacob will say to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother a man of hair, and I a smooth man: 12 Perhaps my father will feel me, and I was in his eyes as mocking; and I brought a curse and not a praise. 13 And his mother will say to him, Upon me thy curse my son; only hear to my voice, and go take to me.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 27:18
Cursed he causing the blind to wander in the way: and all the people said, Amen.
Genesis 9:25
And he will say, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brethren.
Genesis 25:27
And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.
Genesis 27:21-22
And Isaak will say to Jacob, Come near, now, and I shall feel thee, my son, if thou this my son Esau or not
Genesis 27:36
And he will say, Is it not that his name was called Jacob? he will defraud me this twice: he took my birthright and behold, now he took my blessing And he will say, Didst thou not put aside a blessing for me?
Job 12:16
With him strength and purpose:to him the one led astray and him leading astray.
Jeremiah 48:10
Cursed he doing the work of Jehovah slothfully, and cursed he withholding his sword from blood.
Malachi 1:14
And cursed he deceiving, and there is in his flock a male, and he vowed and sacrificed a corrupt thing to Jehovah: for I am a great king, said Jehovah of armies, and my name terrible among the nations.
2 Corinthians 6:8
Through glory and ignominy, through slander and applause: as erring, and true;
1 Thessalonians 5:22
Keep away from all appearance of evil.