Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.

New American Standard Bible

When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.

King James Version

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Holman Bible

When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home.

International Standard Version

As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors.

A Conservative Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

American Standard Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Amplified

When the boys grew up, Esau was an able and skilled hunter, a man of the outdoors, but Jacob was a quiet and peaceful man, living in tents.

Bible in Basic English

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

Darby Translation

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

King James 2000

And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Lexham Expanded Bible

And the boys grew up. And Esau [was] a skilled hunter, a man of the field, but Jacob [was] a peaceful man, living [in] tents.

Modern King James verseion

And the boys grew. And Esau was a man knowing hunting, and Jacob was a simple man, living in tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.

NET Bible

When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.

New Heart English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

The Emphasized Bible

And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.

Webster

And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.

World English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

Youngs Literal Translation

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the boys
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

תּם 
Tam 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

Esau Sells His Birthright

26 And after this, his brother will come forth, and his hand having laid hold upon Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaak the son of sixty years in her bringing them forth. 27 And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents. 28 And Isaak will love Esau for the chase in his mouth: and Rebekah loved Jacob.

Cross References

Hebrews 11:9

By faith he dwelt in the land of promise, as a strange land, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise:

Genesis 6:9

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

Genesis 10:9

He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah.

Genesis 21:20

And God will be with the child; and he will be great, and dwell in the desert, and will be to increase the bow.

Genesis 27:3-5

Therefore take now, thy weapon, thy quiver and thy bow, and go forth to the field and hunt for me a hunting.

Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live and shalt serve thy brother: and it shall be when thou shalt wander about and thou shalt break his yoke from thy neck.

Genesis 28:10-11

And Jacob will go from the well of the oath, and will come to Haran.

Genesis 31:39-41

The torn I brought not to thee; I shall bear the blame of it; from my hand thou will seek it, thefts of the day, and thefts of the night

Genesis 46:34

And saying, Thy servants were men of cattle from our childhood and till now; also we, also our fathers; that ye shall dwell in the land of Goshen; for every shepherd of sheep is an abomination to the Egyptians.

Job 1:1

A man as in the land of Uz, Job his name; and that man was blameless and upright, and fearing God, and departing from evil.

Job 1:8

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job? for none like him in the earth; a man blameless and upright, fearing God and departing from evil.

Job 2:3

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job, that none like him in the earth, a man blameless and upright, fearing God and departing from evil? And yet he holding fast upon his integrity, and thou wilt stimulate me to destroy him without cause.

Psalm 37:37

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain