Parallel Verses
Darby Translation
And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
New American Standard Bible
King James Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Holman Bible
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.
International Standard Version
"Look how old I am! I could die any day now,
A Conservative Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
American Standard Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
Amplified
Isaac said, “See here, I am old;
Bible in Basic English
And he said, See now, I am old, and my death may take place at any time:
Julia Smith Translation
And he will say, Behold now, I grew old; I knew not the day of my death.
King James 2000
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Lexham Expanded Bible
And he said, "Look, I [am] old; I do not know the day of my death.
Modern King James verseion
And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Behold, I am old and know not the day of my death:
NET Bible
Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.
New Heart English Bible
He said, "See now, I am old. I do not know the day of my death.
The Emphasized Bible
And he said, Behold, I pray thee, I am old, - I know not the day of my death.
Webster
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
World English Bible
He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
Themes
Children » Male » Received the blessing of their father before his death
Topics
Interlinear
Yada`
References
Watsons
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
1 And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I. 2 And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death. 3 And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,
Names
Cross References
Genesis 47:29
And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
Genesis 48:21
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
1 Samuel 20:3
And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Proverbs 27:1
Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.
Ecclesiastes 9:10
Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Isaiah 38:1
In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
Isaiah 38:3
and said, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept much.
Mark 13:35
Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;
James 4:14
ye who do not know what will be on the morrow, (for what is your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)