Parallel Verses
Darby Translation
Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.
New American Standard Bible
For you
King James Version
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Holman Bible
for you don’t know what a day might bring.
International Standard Version
Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring.
A Conservative Version
Boast not thyself of tomorrow, for thou know not what a day may bring forth.
American Standard Version
Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Amplified
For you do not know what a day may bring.
Bible in Basic English
Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day's outcome may be.
Julia Smith Translation
Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.
King James 2000
Boast not yourself of tomorrow; for you know not what a day may bring forth.
Lexham Expanded Bible
Do not boast {about tomorrow}, for you do not know what the day will bring.
Modern King James verseion
Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Make not thy boast of tomorrow, for thou knowest not what may happen today.
NET Bible
Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
New Heart English Bible
Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
The Emphasized Bible
Do not boast thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day may bring forth.
Webster
Boast not thyself of to-morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
World English Bible
Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.
Youngs Literal Translation
Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
Themes
Boasting » Boasting, the folly of
Boasting » What not to boast of
Presuming upon time » Boasting of the future
Presumption » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Boasting of the future
Procrastination » Motives for avoiding » The uncertainty of life
Seven » Uncertainties » the future
Time » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Boasting of the future
Topics
Interlinear
Halal
Yada`
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:1
Verse Info
Context Readings
All About Life
1 Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth. 2 Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Cross References
Luke 12:19-20
and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.
James 4:13-16
Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,
1 Samuel 28:19
And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines.
Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
Isaiah 56:12
Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
2 Corinthians 6:2
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now is the well-accepted time; behold, now the day of salvation:)