Parallel Verses

Julia Smith Translation

And make for me dainties as that I loved, and bring it to me, and eating, that my soul shall praise thee before I shall die.

New American Standard Bible

and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.”

King James Version

And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

Holman Bible

Then make me a delicious meal that I love and bring it to me to eat, so that I can bless you before I die.”

International Standard Version

Then prepare some food, just the way I like it, and bring it to me so that I can eat and bless you before I die."

A Conservative Version

And make savory food for me, such as I love, and bring it to me, that I may eat, that my soul may bless thee before I die.

American Standard Version

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.

Amplified

and make me a savory and delicious dish [of meat], the kind I love, and bring it to me to eat, so that my soul may bless you [as my firstborn son] before I die.”

Bible in Basic English

And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.

Darby Translation

and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.

King James 2000

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.

Lexham Expanded Bible

Then make for me tasty food like I love, and bring [it] to me. And I will eat [it] so that I can bless you before I die.

Modern King James verseion

And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and make me meat such as I love, and bring it me and let me eat that my soul may bless thee before that I die."

NET Bible

Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die."

New Heart English Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

The Emphasized Bible

and make for me dainty meats, such as I love and bring in to me, that I may eat, - To the end my soul may bless thee, ere yet I lie!

Webster

And make me savory meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

World English Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

Youngs Literal Translation

and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מטעמּה מטעם 
Mat`am 
Usage: 8

I love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it to me, that I may eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

that my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

טרם 
Terem 
Usage: 55

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Jacob Steals Esau's Blessing

3 Therefore take now, thy weapon, thy quiver and thy bow, and go forth to the field and hunt for me a hunting. 4 And make for me dainties as that I loved, and bring it to me, and eating, that my soul shall praise thee before I shall die. 5 And Rebekah heard in the speaking of Isaak to Esau his son: and Esau went to the field to hunt, a hunting, to bring.


Cross References

Genesis 27:25

And he will say, Bring near to me, and eating of my son's hunting, so that my soul shall praise thee. And he will bring near to him and he will eat: and he will bring wine to him, and he will drink

Genesis 48:9

And Joseph will say to his father, They are my sons which God gave me here. And he will say, Bring them now to me, and I will bless them.

Genesis 49:28

All these tribes of Israel, twelve: and this what their father spake to them, and he will bless them; each according to his blessing he blessed them.

Hebrews 11:20

By faith concerning things about to be, Isaac blessed Jacob and Esau.

Genesis 14:19

And he will bless him, and will say, Blessed be Abram of the most high God, possessing the heavens and the earth.

Genesis 24:60

And they will bless Rebekah and will say to her, Thou our sister; be thou into thousands of ten thousands, and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

Genesis 27:7

Bring to me a hunting, and make for me dainties, and eating, and I will praise thee before Jehovah, before my death.

Genesis 27:23

And he knew him not, for his hands were as the hands of Esau, his brother of hair: and he will praise him.

Genesis 27:27

And he will come near, and will kiss him: and he will smell the smell of his garment, and he will bless him, and he will say, See, the smell of my son as the smell of a field which Jehovah praised.

Genesis 27:31

And he also will make dainties, and will bring to his father; and he will say to his father, Will my father rise and eat from his son's hunting, that thy soul shall bless me?

Genesis 28:3

And God Almighty will bless thee, and will make thee fruitful, and will multiply thee, and thou wert for an assembly of nations.

Genesis 48:15-20

And he will bless Joseph, and will say, God, before whom my fathers went, Abraham and Isaak, the God having fed me, from ever since I was till this day.

Leviticus 9:22-23

And Aaron will lift up his hand to the people, and bless them; and come down from the doing the sin, and the burnt-offering, and the peace.

Deuteronomy 33:1-29

And this the blessing which Moses the man of God praised the sons of Israel before his death.

Joshua 14:13

And Joshua will bless him and will give Hebron to Caleb, son of Jephunneh, for inheritance.

Joshua 22:6

And Joshua will bless them and will send them away; and they will go to their tents.

Luke 2:34

And Simeon praised them, and said to Mary his mother, Behold, he is laid for the fall and rising up of many in Israel; and for a sign spoken against;

Luke 24:51

And it was in his praising them, he was separated from them, and carried into heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain