Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then were told to Rebekah, the words of Esau her elder son, so she sent and called for Jacob, her younger son, and said unto him - Lo! Esau, thy brother, is consoling himself as touching thee, to slay thee.

New American Standard Bible

Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, “Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.

King James Version

And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Holman Bible

When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she summoned her younger son Jacob and said to him, “Listen, your brother Esau is consoling himself by planning to kill you.

International Standard Version

Eventually, what Rebekah's older son Esau had been saying was reported to her, so she sent for her younger son Jacob and warned him, "Look! Your brother is planning to get even by killing you.

A Conservative Version

And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau comforts himself concerning thee, to kill thee.

American Standard Version

And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Amplified

When these words of her elder son Esau were repeated to Rebekah, she sent for Jacob her younger son, and said to him, “Listen carefully, your brother Esau is comforting himself concerning you by planning to kill you.

Bible in Basic English

Then Rebekah, hearing what Esau had said, sent for Jacob, her younger son, and said to him, It seems that your brother Esau is purposing to put you to death.

Darby Translation

And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.

Julia Smith Translation

And the words of Esau her son, the great, will be announced to Rebekah; and she will send and call to Jacob her son, the small, and she will say to him, Behold, Esau thy brother will avenge himself toward thee by killing thee.

King James 2000

And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, your brother Esau, concerning you, does comfort himself, purposing to kill you.

Lexham Expanded Bible

But the words of Esau her older son were told to Rebekah. And she sent and called for her younger son Jacob. And she said to him, "Look, Esau your brother [is] consoling himself concerning you, [intending] to kill you.

Modern King James verseion

And these words of her older son Esau were told to Rebekah. And she sent and called her younger son Jacob, and said to him, Behold, your brother Esau is going to ease himself on you, to kill you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these words of Esau her eldest son, were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her youngest son, and said unto him, "Behold, thy brother Esau threateneth to kill thee.

NET Bible

When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, "Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.

New Heart English Bible

The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.

Webster

And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as concerning thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

World English Bible

The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.

Youngs Literal Translation

And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, 'Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee -- to slay thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

נגד 
Nagad 
Usage: 370

to Rebekah
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

and she sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and said

Usage: 0

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

נחם 
Nacham 
Usage: 108

הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Watsons

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

41 And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother. 42 Then were told to Rebekah, the words of Esau her elder son, so she sent and called for Jacob, her younger son, and said unto him - Lo! Esau, thy brother, is consoling himself as touching thee, to slay thee. 43 Now, therefore, my son, hearken to my voice, - and rise flee thou to Laban my brother to Haran;

Cross References

Genesis 37:18-20

And they saw him afar off, - and, ere yet he drew near unto them, they conspired against him, to put him to death.

Genesis 42:21-22

And they said each man unto his brother - Verily guilty, we are, respecting our brother, in that we saw the distress of his soul when he appealed unto us for favour and we hearkened not, - therefore, hath come in unto us this distress.

1 Samuel 30:5

And, the two wives of David, had been taken captive, - Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite.

Job 20:12-14

Though, a sweet taste in his mouth, be given by vice, though he hide it under his tongue;

Psalm 64:5

They strengthen for them a wicked word, They talk of hiding snares, They have said, Who can see them?

Proverbs 2:14

Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;

Proverbs 4:16-17

For they sleep not, unless they can do mischief, - They rob themselves of their sleep, if they cannot cause someone to stumble,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain