Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God.

New American Standard Bible

and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God.

King James Version

So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:

Holman Bible

and if I return safely to my father’s house, then the Lord will be my God.

International Standard Version

and returns me safely to my father's house, then the LORD will be my God,

A Conservative Version

so that I come again to my father's house in peace, and LORD will be my God,

American Standard Version

so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,

Amplified

So that I may come again to my father's house in peace, then the Lord shall be my God;

Bible in Basic English

So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,

Darby Translation

and I come again to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.

Jubilee 2000 Bible

so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God;

Julia Smith Translation

And I turned back in peace to my father's house; and Jehovah was to me for God.

King James 2000

So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:

Modern King James verseion

and I come again to my father's house in peace, then shall Jehovah be my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that I come again unto my father's house in safety: then shall the LORD be my God,

NET Bible

and I return safely to my father's home, then the Lord will become my God.

New Heart English Bible

so that I come again to my father's house in peace, and the LORD will be my God,

The Emphasized Bible

and I come back in prosperity unto the house of my father, Then will Yahweh prove to be my God, -

Webster

So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:

World English Bible

so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,

Youngs Literal Translation

when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that I come again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

20 And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear, 21 and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God. 22 And this stone that I have set up [as] a pillar shall be the house of God, and [of] all that you give to me I will certainly give a tenth to you."


Cross References

Deuteronomy 26:17

Yahweh you [have] declared {today} to be for you as [your] God, and to go in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice.

Judges 11:31

whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return safely from the {Ammonites} will be Yahweh's, and I will offer it [as] a burnt offering."

2 Samuel 15:8

for your servant made a vow while I [was] staying in Geshur in Aram, saying, '{If Yahweh will indeed let me return} to Jerusalem, then I will worship Yahweh.'"

Exodus 15:2

Yah [is] my strength and song, and he has become my salvation; this [is] my God, and I will praise him--the God of my father--and I will exalt him.

2 Samuel 19:24

Now, Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; he had not taken care of his feet nor trimmed his moustache nor washed his clothes from the day the king left until the day he came back in peace.

2 Samuel 19:30

Then Mephibosheth said to the king, "Let him take the whole [thing], since my lord the king has come {safely} to his house."

2 Kings 5:17

Then Naaman said, "If not, then please let a load of soil on a pair of mules be given to your servants, for your servant will never again bring a burnt offering and sacrifice to other gods, [but] only to Yahweh.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain