Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God.
New American Standard Bible
and
King James Version
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Holman Bible
and if I return safely to my father’s house,
International Standard Version
and returns me safely to my father's house, then the LORD will be my God,
A Conservative Version
so that I come again to my father's house in peace, and LORD will be my God,
American Standard Version
so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,
Amplified
and if [He grants that] I return to my father’s house in safety, then the Lord will be my God.
Bible in Basic English
So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
Darby Translation
and I come again to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.
Julia Smith Translation
And I turned back in peace to my father's house; and Jehovah was to me for God.
King James 2000
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Modern King James verseion
and I come again to my father's house in peace, then shall Jehovah be my God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that I come again unto my father's house in safety: then shall the LORD be my God,
NET Bible
and I return safely to my father's home, then the Lord will become my God.
New Heart English Bible
so that I come again to my father's house in peace, and the LORD will be my God,
The Emphasized Bible
and I come back in prosperity unto the house of my father, Then will Yahweh prove to be my God, -
Webster
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
World English Bible
so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
Youngs Literal Translation
when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » The place where jacob saw the vision of the ladder
Covenant » Of man with God » jacob
Decision » Instances of » jacob
jacob » God confirms the covenant of abraham to
jacob » Summary of his character » Became religious
jacob » His vision of the ladder
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Religion » Instances of outstanding religious persons » jacob
Tithe » The amount to be tithed
Interlinear
Shuwb
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 28:21
Verse Info
Context Readings
Jacob's Dream
20 And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear, 21 and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God. 22 And this stone that I have set up [as] a pillar shall be the house of God, and [of] all that you give to me I will certainly give a tenth to you."
Names
Cross References
Deuteronomy 26:17
Yahweh you [have] declared {today} to be for you as [your] God, and to go in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice.
Judges 11:31
whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return safely from the {Ammonites} will be Yahweh's, and I will offer it [as] a burnt offering."
2 Samuel 15:8
for your servant made a vow while I [was] staying in Geshur in Aram, saying, '{If Yahweh will indeed let me return} to Jerusalem, then I will worship Yahweh.'"
Exodus 15:2
Yah [is] my strength and song, and he has become my salvation; this [is] my God, and I will praise him--the God of my father--and I will exalt him.
2 Samuel 19:24
Now, Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; he had not taken care of his feet nor trimmed his moustache nor washed his clothes from the day the king left until the day he came back in peace.
2 Samuel 19:30
Then Mephibosheth said to the king, "Let him take the whole [thing], since my lord the king has come {safely} to his house."
2 Kings 5:17
Then Naaman said, "If not, then please let a load of soil on a pair of mules be given to your servants, for your servant will never again bring a burnt offering and sacrifice to other gods, [but] only to Yahweh.