Parallel Verses
World English Bible
so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
New American Standard Bible
and
King James Version
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Holman Bible
and if I return safely to my father’s house,
International Standard Version
and returns me safely to my father's house, then the LORD will be my God,
A Conservative Version
so that I come again to my father's house in peace, and LORD will be my God,
American Standard Version
so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,
Amplified
and if [He grants that] I return to my father’s house in safety, then the Lord will be my God.
Bible in Basic English
So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
Darby Translation
and I come again to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.
Julia Smith Translation
And I turned back in peace to my father's house; and Jehovah was to me for God.
King James 2000
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Lexham Expanded Bible
and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God.
Modern King James verseion
and I come again to my father's house in peace, then shall Jehovah be my God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that I come again unto my father's house in safety: then shall the LORD be my God,
NET Bible
and I return safely to my father's home, then the Lord will become my God.
New Heart English Bible
so that I come again to my father's house in peace, and the LORD will be my God,
The Emphasized Bible
and I come back in prosperity unto the house of my father, Then will Yahweh prove to be my God, -
Webster
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Youngs Literal Translation
when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » The place where jacob saw the vision of the ladder
Covenant » Of man with God » jacob
Decision » Instances of » jacob
jacob » God confirms the covenant of abraham to
jacob » Summary of his character » Became religious
jacob » His vision of the ladder
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Religion » Instances of outstanding religious persons » jacob
Tithe » The amount to be tithed
Interlinear
Shuwb
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 28:21
Verse Info
Context Readings
Jacob's Dream
20 Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, 21 so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God, 22 then this stone, which I have set up for a pillar, will be God's house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you."
Names
Cross References
Deuteronomy 26:17
You have declared Yahweh this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:
Judges 11:31
then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering."
2 Samuel 15:8
For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'"
Exodus 15:2
Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.
2 Samuel 19:24
Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
2 Samuel 19:30
Mephibosheth said to the king, "Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house."
2 Kings 5:17
Naaman said, "If not, then, please let there be given to your servant two mules' burden of earth; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh.