Parallel Verses

World English Bible

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

New American Standard Bible

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

King James Version

And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Holman Bible

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

International Standard Version

While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess.

A Conservative Version

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

American Standard Version

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.

Amplified

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

Bible in Basic English

While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she took care of them.

Darby Translation

While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.

Julia Smith Translation

He yet speaking to them, and Rachel came with the sheep were to her father; for she fed them.

King James 2000

And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Lexham Expanded Bible

While he was speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was pasturing [them].

Modern King James verseion

While he still spoke with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While he yet talked with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

NET Bible

While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father's sheep, for she was tending them.

New Heart English Bible

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

The Emphasized Bible

While yet he was speaking with them, Rachel, had come in with the sheep which belonged to her father, for a shepherdess, was she.

Webster

And while he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Youngs Literal Translation

He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she is shepherdess;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees To Haran

8 They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep." 9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them. 10 It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Cross References

Genesis 24:15

It happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.

Exodus 2:15-16

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.

Exodus 2:21

Moses was content to dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain