Parallel Verses

Amplified

Then Jacob kissed Rachel [in greeting], and he raised his voice and wept.

New American Standard Bible

Then Jacob kissed Rachel, and lifted his voice and wept.

King James Version

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

Holman Bible

Then Jacob kissed Rachel and wept loudly.

International Standard Version

Then Jacob kissed Rachel and began to cry out loud.

A Conservative Version

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

American Standard Version

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

Bible in Basic English

And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss.

Darby Translation

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.

Julia Smith Translation

And Jacob will kiss Rachel, and will lift up his voice and weep.

King James 2000

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

Lexham Expanded Bible

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.

Modern King James verseion

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob kissed Rachel, and lift up his voice and wept:

NET Bible

Then Jacob kissed Rachel and began to weep loudly.

New Heart English Bible

Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

The Emphasized Bible

And Jacob kissed Rachel, - and lifted up his voice, and wept.

Webster

And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

World English Bible

Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

Youngs Literal Translation

And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

רחל 
Rachel 
Usage: 47

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees To Haran

10 When Jacob saw [his cousin] Rachel, the daughter of Laban, his mother’s brother, and Laban’s sheep, he came up and rolled the stone away from the mouth of the well and watered the flock of Laban, his uncle. 11 Then Jacob kissed Rachel [in greeting], and he raised his voice and wept. 12 Jacob told Rachel he was her father’s relative, Rebekah’s son; and she ran and told her father.


Cross References

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him and embraced him, and hugged his neck and kissed him, and they wept [for joy].

Genesis 43:30

Then Joseph hurried out [of the room] because his heart was deeply touched over his brother, and he sought privacy to weep; so he entered his chamber and wept there.

Genesis 45:2

Joseph wept aloud, and the Egyptians [who had just left him] heard it, and the household of Pharaoh heard of it.

Genesis 45:14-15

Then he embraced his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.

Genesis 27:26

Then his father Isaac said to him, “Please come, my son, and kiss me.”

Genesis 29:13

When Laban heard of the arrival of Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, and embraced and kissed him and brought him to his house. Then he told Laban all these things.

Exodus 4:27

The Lord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God (Sinai) and kissed him.

Exodus 18:7

So Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down [in respect] and kissed him. They asked each other about their well-being and went into the tent.

Romans 16:16

Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain