Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and told her also that he was her father's brother and Rebekah's son. Then Rachel ran and told her father.
New American Standard Bible
Jacob told Rachel that he was a
King James Version
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
Holman Bible
He told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. She ran and told her father.
International Standard Version
Jacob told Rachel that he was related to her father, since he was Rebekah's son, so she ran and told her father.
A Conservative Version
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.
American Standard Version
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.
Amplified
Jacob told Rachel he was her father’s relative, Rebekah’s son; and she ran and told her father.
Bible in Basic English
And Rachel, hearing from Jacob that he was her father's relation and that he was the son of Rebekah, went running to give her father news of it.
Darby Translation
And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.
Julia Smith Translation
And Jacob will announce to Rachel that he is her father's brother, and that he is Rebekah's son; and she will run and announce to her father.
King James 2000
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
Lexham Expanded Bible
And Jacob told Rachel that he [was] the relative of her father, and that he [was] the son of Rebekah. And she ran and told her father.
Modern King James verseion
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.
NET Bible
When Jacob explained to Rachel that he was a relative of her father and the son of Rebekah, she ran and told her father.
New Heart English Bible
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.
The Emphasized Bible
And when Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son, then ran she, and told her father.
Webster
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.
World English Bible
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.
Youngs Literal Translation
and Jacob declareth to Rachel that he is her father's brother, and that he is Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.
Themes
Brother » Signifies » A relative,
Home » Examples of love of » Courtship
Laban » Receives jacob, and gives him his daughters in marriage
Interlinear
'ab
'ach
Word Count of 20 Translations in Genesis 29:12
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees To Haran
11 And Jacob kissed Rachel, and lift up his voice and wept: 12 and told her also that he was her father's brother and Rebekah's son. Then Rachel ran and told her father. 13 When Laban heard tell of Jacob, his sister's son, he ran against him, and embraced him and kissed him and brought him into his house. And then Jacob told Laban all the matter.
Cross References
Genesis 24:28
And the damsel ran and told them of her mother's house these things.
Genesis 13:8
Then said Abram unto Lot, "Let there be no strife, I pray thee, between thee and me, and between my herdsmen and thine, for we be brethren.
Genesis 14:14-16
When Abram heard that his brother was taken, he harnessed his servants born in his own house, three hundred and eighteen, and followed till they came at Dan.