Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Abram heard that his brother was taken, he harnessed his servants born in his own house, three hundred and eighteen, and followed till they came at Dan.

New American Standard Bible

When Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

King James Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Holman Bible

When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan.

International Standard Version

When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he gathered together 318 of his trained men, who had been born in his household, and they went out in pursuit as far as Dan.

A Conservative Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

American Standard Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Amplified

When Abram heard that his nephew [Lot] had been captured, he armed and led out his trained men, born in his own house, [numbering] three hundred and eighteen, and went in pursuit as far [north] as Dan.

Bible in Basic English

And Abram, hearing that his brother's son had been made a prisoner, took a band of his trained men, three hundred and eighteen of them, sons of his house, and went after them as far as Dan.

Darby Translation

And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained servants, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued them as far as Dan.

Julia Smith Translation

And Abram shall hear that his brother was carried away captive, and he will draw forth his trained, born in his house, eighteen and three hundred, and will pursue, even to Dan.

King James 2000

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Lexham Expanded Bible

When Abram heard that his {relative} was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen [of them], and he went in pursuit up to Dan.

Modern King James verseion

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained servants, born in his own house (three hundred and eighteen) and pursued them to Dan.

NET Bible

When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.

New Heart English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

The Emphasized Bible

So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Webster

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them to Dan.

World English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Youngs Literal Translation

And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Abram
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

he armed
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

חניך 
Chaniyk 
Usage: 1

יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and eighteen
עשׂר 
`asar 
Usage: 339

and pursued
רדף 
Radaph 
Usage: 143

Context Readings

Abram Rescues Lot

13 Then came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; which dwelt in the oak grove of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner, which were confederate with Abram. 14 When Abram heard that his brother was taken, he harnessed his servants born in his own house, three hundred and eighteen, and followed till they came at Dan. 15 And set himself and his servants in array, and fell upon them by night, and smote them, and chased them away unto Hobah, which lieth on the lefthand of Damascus,


Cross References

Genesis 15:3

And Abram said, "See, to me hast thou given no seed: lo, a lad born in my house shall be mine heir!"

Judges 18:29

And called it Dan, after the name of Dan their father which was born unto Israel. Howbeit in very deed the name of the city was Laish at the beginning.

Genesis 17:27

And all the men in his house, whether they were born in his house or bought with money, though they were strangers, were circumcised with him.

Deuteronomy 34:1

And Moses went from the fields of Moab up into mount Nebo which is the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead even unto Dan,

Ecclesiastes 2:7

I bought servants and maidens, and had a great household. As for cattle and sheep, I had more substance of them than all they that were before me in Jerusalem.

Genesis 12:5

And Abram took Sarai, his wife, and Lot, his brother's son, with all their goods which they had gotten, and souls which they had begotten in Haran. And they departed to go into the land of Canaan. And when they were come into the land of Canaan,

Genesis 17:12

And every manchild when it is eight days old, shall be circumcised among you in your generations, and all servants also born at home or bought with money, though they be strangers and not of thy seed.

Genesis 11:27-31

And these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor and Haran. And Haran begat Lot.

Genesis 12:16

which entreated Abram well for her sake, so that he had sheep, oxen and he-asses, men servants, maid servants, she-asses and camels.

Genesis 13:8

Then said Abram unto Lot, "Let there be no strife, I pray thee, between thee and me, and between my herdsmen and thine, for we be brethren.

Genesis 18:19

For I know him that he will command his children and his household after him, that they keep the way of the LORD, to do after right and conscience, that the LORD may bring upon Abraham that he hath promised him."

Genesis 23:6

"Hear us, lord, thou art a prince of God among us. In the chiefest of our sepulchers bury thy dead: None of us shall forbid thee his sepulchre, that thou shouldest not bury thy dead therein."

Judges 20:1

Then all the children of Israel went out: and there gathered a congregation together as it had been but one man, even from Dan to Beersheba and out of the land of Gilead, unto the land to Mizpeh.

Psalm 45:3-5

Gird thee with thy sword upon thy thigh, O thou Most Mighty, according to thy worship and renown.

Psalm 68:12

Kings with their armies did flee, and were discomfited; and they of the household divided the spoil.

Proverbs 17:17

He is a friend that always loveth, and in adversity a man shall know who is his brother.

Proverbs 24:11-12

Deliver them that go unto death, and are led away to be slain, and be not negligent therein.

Isaiah 41:2-3

Who raiseth up the just from the rising of the Sun, and calleth him to go forth? Who casteth down the people, and subdueth the kings before him: that he may throw them all to the ground with his sword, and scatter them like stubble with his bow?

Galatians 6:1-2

Brethren, if any man be fallen by chance into any fault, ye which are spiritual, help to amend him, in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

1 John 2:18

Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain