Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Laban will say, Good for me to give her to thee rather than for me to give her to another man. Dwell with me.
New American Standard Bible
Laban said, “It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me.”
King James Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Holman Bible
Laban replied, “Better that I give her to you than to some other man. Stay with me.”
International Standard Version
"It's better that I give her to you than to another man," Laban replied, "so stay with me."
A Conservative Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
American Standard Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
Amplified
Laban said, “It is better that I give her [in marriage] to you than give her to another man. Stay and work with me.”
Bible in Basic English
And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me.
Darby Translation
And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.
King James 2000
And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.
Lexham Expanded Bible
Then Laban said, "Better [that] I give her to you than I give her to another man. Stay with me."
Modern King James verseion
And Laban said, It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Laban answered, "It is better that I give her thee, than to another man: bide therefore with me."
NET Bible
Laban replied, "I'd rather give her to you than to another man. Stay with me."
New Heart English Bible
Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
The Emphasized Bible
And Laban said, Better that I give her to thee, than that I should give her to another man, - Abide with me!
Webster
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
World English Bible
Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
Youngs Literal Translation
and Laban saith, 'It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'
Themes
Children » Instance of, leah and rachel
Contracts » First contract between laban and jacob for laban's daughter
Covetousness » Instances of » Laban » Deceiving » jacob
Home » Examples of love of » Courtship
Home » Betrothals » Jacob and rachel
jacob » Serves fourteen years for leah and rachel
Laban » Jacob becomes his servant
Laban » Receives jacob, and gives him his daughters in marriage
Marriage » Jacob and his wives
Rachel » Jacob serves laban for an additional seven years to obtain her as his wife
Interlinear
Towb
Nathan
Word Count of 20 Translations in Genesis 29:19
Verse Info
Context Readings
Jacob Deceived
18 And Jacob will love Rachel, and will say, I will serve thee seven years for Rachel thy daughter the small. 19 And Laban will say, Good for me to give her to thee rather than for me to give her to another man. Dwell with me. 20 And Jacob will serve for Rachel seven years, and they will be in his eyes as a few days in his loving her.
Names
Cross References
Psalm 12:2
They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak
Isaiah 6:5
And saying, Wo to me! for I was cut off; because I a man of unclean lips, and in the midst of a people of unclean lips I dwell: for mine eyes saw the king, Jehovah of armies.
Isaiah 6:11
And saying, How long, O Lord? And he will say, Till when the cities were laid waste from not being inhabited, and the houses from not a man, and the land shall be laid waste with desolation.