Parallel Verses

Julia Smith Translation

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Version

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Holman Bible

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

International Standard Version

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

A Conservative Version

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

American Standard Version

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Amplified


They speak deceitful and worthless words to one another;
With flattering lips and a double heart they speak.

Bible in Basic English

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby Translation

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

King James 2000

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Lexham Expanded Bible

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

Modern King James verseion

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

NET Bible

People lie to one another; they flatter and deceive.

New Heart English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

The Emphasized Bible

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Webster

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

Youngs Literal Translation

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 To the overseer upon the octave, chanting of David. Save, O Jehovah, for the merciful one ceased; for faithfulnesses failed from the sons of men. 2 They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak 3 Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:


Cross References

Psalm 41:6

And if he came to see, he will speak vanity: his heart will gather vanity to him; he will go forth without; he will speak.

Romans 16:18

For such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by specious language and praise completely deceive the hearts of the innocent.

Psalm 10:7

His mouth was filled with cursing and deceit and violence: under his tongue, trouble and vanity.

Jeremiah 9:8

Their tongue a deadly arrow, speaking deceit; in his mouth he will speak peace to his neighbor, and be will lay his wait in his midst

1 Chronicles 12:33

From Zebulon coming forth to the army, setting the battle in array with all the utensils of war, fifty thousand to set in order, with not a heart and a heart.

Psalm 5:9

Not steadfast in his mouth; the midst of them mischiefs; their throat a grave opened; they will be smooth with their tongue,

Psalm 28:3

Thou wilt not draw me with the unjust, and with those working vanity, speaking peace with their neighbors, and evil in their heart

Psalm 144:8

Whom their mouth spake vanity, and their right hand a right hand of falsehood.

James 1:8

A man divided in opinion unsteady in all his ways.

Psalm 36:3-4

The words of his mouth vanity and deceit: he ceased to be circumspect, to do good.

Psalm 38:12

My friends and my neighbors will stand from before my stroke, and my kindred stood from far off.

Psalm 52:1-4

To the overseer instruction to David: In the coming of Doeg the Edomite to Saul, and he will say to him, David came to the house of Ahimelech. Why wilt thou boast in evil, thou strong one? the mercy of God is all the day.

Psalm 55:21

They were divided from the wrath of his mouth, and his heart drew near: his words were soft above oil, and they drawn swords.

Psalm 59:12

The sin of their mouth the word of their lips, and they shall be taken in their pride: and from cursing and from falsehood they will recount.

Psalm 62:4

Surely they counseled to thrust down his lifting up: they will delight in falsehood: with their mouth they will praise, and in their inward parts they will curse. Silence.

Psalm 144:11

Snatch me away and deliver me from the hand of the sons of the stranger, whom their mouth spake vanity, and their right hand a right hand of falsehood:

Proverbs 20:19

He revealing a secret going about tale-bearing: and thou shalt not intermingle with him embracing his lips.

Proverbs 29:5

A man making smooth against his neighbor spreads a net for his steps.

Jeremiah 9:2-6

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

Ezekiel 12:24

For no more shall there be any vain vision and smooth divination in the midst of the house of Israel.

1 Thessalonians 2:5

For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain