Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Laban answered, "It is better that I give her thee, than to another man: bide therefore with me."

New American Standard Bible

Laban said, “It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me.”

King James Version

And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

Holman Bible

Laban replied, “Better that I give her to you than to some other man. Stay with me.”

International Standard Version

"It's better that I give her to you than to another man," Laban replied, "so stay with me."

A Conservative Version

And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.

American Standard Version

And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.

Amplified

Laban said, “It is better that I give her [in marriage] to you than give her to another man. Stay and work with me.”

Bible in Basic English

And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me.

Darby Translation

And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.

Julia Smith Translation

And Laban will say, Good for me to give her to thee rather than for me to give her to another man. Dwell with me.

King James 2000

And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.

Lexham Expanded Bible

Then Laban said, "Better [that] I give her to you than I give her to another man. Stay with me."

Modern King James verseion

And Laban said, It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.

NET Bible

Laban replied, "I'd rather give her to you than to another man. Stay with me."

New Heart English Bible

Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."

The Emphasized Bible

And Laban said, Better that I give her to thee, than that I should give her to another man, - Abide with me!

Webster

And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

World English Bible

Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."

Youngs Literal Translation

and Laban saith, 'It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבן 
Laban 
Usage: 55

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחר 
'acher 
Usage: 166

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Morish

Context Readings

Jacob Deceived

18 And Jacob loved her well, and said, "I will serve thee seven years for Rachel thy youngest daughter." 19 And Laban answered, "It is better that I give her thee, than to another man: bide therefore with me." 20 And Jacob served seven years for Rachel, and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.

Cross References

Psalm 12:2

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

Isaiah 6:5

Then I said, "O woe is me! For I am lost: inasmuch as I am a man of unclean lips, and dwell among people that hath unclean lips also. For mine eyes have seen the King and LORD of Hosts."

Isaiah 6:11

Then spake I, "LORD, how long?" And he answered, "Until the cities be utterly without inhabiters, and the houses without men, till the land be also desolate, and lie unbuilded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain