Parallel Verses

Julia Smith Translation

And she will yet again conceive and bear a son, and she will say that Jehovah heard that I am hated, and he will give to me this also; and she will call his name Simeon.

New American Standard Bible

Then she conceived again and bore a son and said, “Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” So she named him Simeon.

King James Version

And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Holman Bible

She conceived again, gave birth to a son, and said, “The Lord heard that I am unloved and has given me this son also.” So she named him Simeon.

International Standard Version

Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon.

A Conservative Version

And she conceived again, and bore a son, and said, Because LORD has heard that I am regarded inferior, he has therefore given me this [son] also. And she called his name Simeon.

American Standard Version

And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this'son also. And she called his name Simeon.

Amplified

Then she conceived again and gave birth to a son and said, “Because the Lord heard that I am unloved, He has given me this son also.” So she named him Simeon (God hears).

Bible in Basic English

Then she became with child again, and gave birth to a son; and said, Because it has come to the Lord's ears that I am not loved, he has given me this son in addition: and she gave him the name Simeon.

Darby Translation

And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.

King James 2000

And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD has heard that I was hated, he has therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Lexham Expanded Bible

And she conceived again and gave birth to a son. And she said, "[It is] because Yahweh has heard that I [am] unloved that he gave me this [son] also." And she called his name Simeon.

Modern King James verseion

And she conceived again, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I was hated, He has therefore given me this son also. And she called his name Simeon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she conceived again and bare a son, and said, "The LORD hath heard that I am despised, and hath therefore given me this son also." And she called him Simeon.

NET Bible

She became pregnant again and had another son. She said, "Because the Lord heard that I was unloved, he gave me this one too." So she named him Simeon.

New Heart English Bible

She conceived again, and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.

The Emphasized Bible

And she conceived again, and bare a son, and said. Because Yahweh heard that, I, was I hated, he gave me, this one also. So she called his name Simeon.

Webster

And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

World English Bible

She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.

Youngs Literal Translation

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;' and she calleth his name Simeon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

again, and bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and said

Usage: 0

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Sons

32 And Leah will conceive and will bring forth a son, and she will call his name Reuben: for she said that Jehovah saw my affliction, for now my husband will love me. 33 And she will yet again conceive and bear a son, and she will say that Jehovah heard that I am hated, and he will give to me this also; and she will call his name Simeon. 34 And she will conceive yet again, and will bear a son, and she will say, The time now, my husband will join himself to me, for I bare to him three sons: for this his name was called Levi


Cross References

Genesis 34:25

And it will be in the third day, in their having pain, and the two sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, will take a man his sword, and will go against the city securely, and will kill every male.

Genesis 30:6

And Rachel will say, God judged me and also heard my voice, and he will give to me a son; for this she called his name Dan.

Genesis 30:8

And Rachel will say, The wrestlings of God I wrestled with my sister; also I was able. And she will call his name Naphtali.

Genesis 30:18

And Leah will say, God gave me My hire because I gave my maid to my husband: and she will call his name Issachar.

Genesis 30:20

And Leah will say, God gave me a good gift; this time will my husband dwell with me, for I have borne to him six sons. And she will call his name Zebulon.

Genesis 34:30

And Jacob will say to Simeon and to Levi, Ye troubled me to make me evil to him dwelling in the land to the Canaanites, and to the Perizzites and I men of number, and they will gather together and smite me, and I all be destroyed, and my house.

Genesis 35:23

The sons of Leah, the first-born of Jacob, Reuben; and Simeon and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulon;

Genesis 42:24

And he will turn about from them, and will weep; and he will turn back to them and speak to them, and he will take from them Simeon, and will bind him before their eyes.

Genesis 49:5-6

Simon and Levi brethren; their swords instruments of violence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain