Parallel Verses

Webster

And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

New American Standard Bible

And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.”

King James Version

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Holman Bible

“Is he well?” Jacob asked.

“Yes,” they said, “and here is his daughter Rachel, coming with his sheep.”

International Standard Version

So he asked them, "How's he doing?" "Very well," they answered. "As a matter of fact, look over there! That's his daughter Rachel, coming here with his sheep."

A Conservative Version

And he said to them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

American Standard Version

And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Amplified

And he asked them, “Is it well with him?” And they said, “He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!”

Bible in Basic English

And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.

Darby Translation

And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep.

King James 2000

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{Is he well}?" And they said, "[He is] well. Now look, Rachel his daughter is coming with the sheep."

Modern King James verseion

And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And, behold, his daughter Rachel comes with the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Is he in good health?" And they said, "He is in good health: and behold, his daughter Rachel cometh with the sheep."

NET Bible

"Is he well?" Jacob asked. They replied, "He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep."

New Heart English Bible

He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

The Emphasized Bible

And he said to them, Is it well with him. And they said, Well, but lo! Rachel his daughter, coming in with the sheep.

World English Bible

He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Hath he peace?' and they say, 'Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, Is he well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

He is well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and, behold, Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees To Haran

5 And he said to them, Know ye Laban the son of Nahor? and they said, We know him. 6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. 7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be collected: water ye the sheep, and go and feed them.


Cross References

Genesis 37:14

And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 43:27

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

Exodus 18:7

And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare: and they came into the tent.

1 Samuel 17:22

And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

1 Samuel 25:5

And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:

2 Samuel 20:9

And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain