Parallel Verses

A Conservative Version

And Jacob was angry, and chided with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin that thou have hotly pursued after me?

New American Standard Bible

Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me?

King James Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Holman Bible

Then Jacob became incensed and brought charges against Laban. “What is my crime?” he said to Laban. “What is my sin, that you have pursued me?

International Standard Version

Then Jacob got angry and started an argument with Laban. "What have I done?" he demanded. "What's my crime that would cause you to come pursue me so violently?

American Standard Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?

Amplified

Then Jacob became angry and argued with Laban. And he said to Laban, “What is my fault? What is my sin that you pursued me like this?

Bible in Basic English

Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

Darby Translation

And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Julia Smith Translation

And it kindled to Jacob, and he will contend with Laban, and Jacob will answer and say to Laban, What my fault? what my sin that thou didst hotly pursue after me?

King James 2000

And Jacob was angry, and upbraided Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Lexham Expanded Bible

Then Jacob became angry and quarreled with Laban. Jacob answered and said to Laban, "What [is] my offense? What [is] my sin that you pursued after me?

Modern King James verseion

And Jacob was angry, and rebuked Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob was wroth, and chode with Laban: Jacob also answered and said to him, "What have I trespassed or what have I offended, that thou followedest after me?

NET Bible

Jacob became angry and argued with Laban. "What did I do wrong?" he demanded of Laban. "What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?

New Heart English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

The Emphasized Bible

And it was vexing to Jacob and he contended with Laban, - and Jacob responded and said to Laban, What was my trespass, what my sin, that thou shouldst have come burning after me?

Webster

And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

World English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Youngs Literal Translation

And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, 'What is my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

חרה 
Charah 
Usage: 91

and chode
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

to Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

What is my trespass
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

what is my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees From Laban

35 And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, for the manner of women is upon me. And he searched, but did not find the teraphim. 36 And Jacob was angry, and chided with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin that thou have hotly pursued after me? 37 Whereas thou have felt around all my stuff, what have thou found of all thy household stuff? Set it here before my brothers and thy brothers, that they may judge between us two.

Cross References

Genesis 30:2

And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?

Genesis 34:7

And the sons of Jacob came in from the field when they heard it. And the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in laying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

Genesis 49:7

Cursed be their anger, for it was fierce, and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

Numbers 16:15

And Moses was very angry, and said to LORD, Do not respect thou their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.

2 Kings 5:11

But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought he will surely come out to me, and stand, and call on the name of LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.

2 Kings 13:19

And the man of God was angry with him, and said, Thou should have smitten five or six times. Then thou would have smitten Syria till thou had consumed it, whereas now thou shall smite Syria but thrice.

Proverbs 28:1

A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

Mark 3:5

And having looked around on them with anger, being grieved at the callousness of their heart, he says to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it out, and his hand was restored as the other.

Ephesians 4:26

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

James 1:19-20

Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain