Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me?

King James Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Holman Bible

Then Jacob became incensed and brought charges against Laban. “What is my crime?” he said to Laban. “What is my sin, that you have pursued me?

International Standard Version

Then Jacob got angry and started an argument with Laban. "What have I done?" he demanded. "What's my crime that would cause you to come pursue me so violently?

A Conservative Version

And Jacob was angry, and chided with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin that thou have hotly pursued after me?

American Standard Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?

Amplified

Then Jacob became angry and argued with Laban. And he said to Laban, “What is my fault? What is my sin that you pursued me like this?

Bible in Basic English

Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

Darby Translation

And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Julia Smith Translation

And it kindled to Jacob, and he will contend with Laban, and Jacob will answer and say to Laban, What my fault? what my sin that thou didst hotly pursue after me?

King James 2000

And Jacob was angry, and upbraided Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Lexham Expanded Bible

Then Jacob became angry and quarreled with Laban. Jacob answered and said to Laban, "What [is] my offense? What [is] my sin that you pursued after me?

Modern King James verseion

And Jacob was angry, and rebuked Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob was wroth, and chode with Laban: Jacob also answered and said to him, "What have I trespassed or what have I offended, that thou followedest after me?

NET Bible

Jacob became angry and argued with Laban. "What did I do wrong?" he demanded of Laban. "What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?

New Heart English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

The Emphasized Bible

And it was vexing to Jacob and he contended with Laban, - and Jacob responded and said to Laban, What was my trespass, what my sin, that thou shouldst have come burning after me?

Webster

And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

World English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Youngs Literal Translation

And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, 'What is my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

חרה 
Charah 
Usage: 91

and chode
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

to Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

What is my trespass
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

what is my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees From Laban

35 Rachel said to her father: Do not be angry, Father, but I cannot get up to greet you. I am having my period. So even though Laban had made a thorough search, he did not find the idols. 36 Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me? 37 Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it. Let them decide which one of us is right.

Cross References

Genesis 30:2

Jacob became angry with Rachel. He said: I cannot take the place of God. He is the one who keeps you from having children.

Genesis 34:7

About that time Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing. He had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter.

Genesis 49:7

A curse is on their anger, because it is so fierce. And a curse is on their fury, because it is so cruel. I will scatter them throughout the land of Israel. I will disperse them among its people.

Numbers 16:15

Moses became angry and said to Jehovah: Do not accept their offering. I have not taken anything from them, not even a donkey. And I have not mistreated any of them.

2 Kings 5:11

Naaman left in a rage, saying: I thought he would at least come out to me, pray to Jehovah his God, wave his hand over the diseased spot, and cure me!

2 Kings 13:19

Then the man of God was angry with him and said: If you had done it five or six times, then you would have overcome Aram completely. Now you will only overcome them three times.

Proverbs 28:1

The wicked run when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

Mark 3:5

He looked at them and was angry. He was also sad on account of their hard hearts. He said to the man: Stretch out your hand. He stretched it out and his hand was healed.

Ephesians 4:26

Be angry and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger (rage).

James 1:19-20

You know this, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain