Parallel Verses
Julia Smith Translation
These twenty years I am with thee; thy sheep and thy she-goats were not barren, and the rams of thy flock, I ate not.
New American Standard Bible
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks.
King James Version
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
Holman Bible
I’ve been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock.
International Standard Version
Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock,
A Conservative Version
These twenty years I have been with thee, thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and I have not eaten the rams of thy flocks.
American Standard Version
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
Amplified
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not lost their young, nor have I eaten the rams of your flocks.
Bible in Basic English
These twenty years I have been with you; your sheep and your goats have had young without loss, not one of your he-goats have I taken for food.
Darby Translation
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
King James 2000
This twenty years have I been with you; your ewes and your female goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten.
Lexham Expanded Bible
These twenty years I [was] with you; your ewes and your female goats did not miscarry, and the rams of your flocks I did not eat.
Modern King James verseion
I was with you these twenty years. Your ewes and she-goats have not cast their young, and the rams of your flock I have not eaten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This twenty years that I have been with thee, thy sheep and thy goats have not been barren, and the rams of thy flock have I not eaten.
NET Bible
"I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
New Heart English Bible
These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
The Emphasized Bible
This twenty years' time, have, I, been with thee - Thy ewes and thy she-goats, have not cast their young, - And the rams of thy flock, have I not eaten,
Webster
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
World English Bible
"These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
Youngs Literal Translation
These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Dishonesty » Instances of » Laban's treatment of jacob
Ingratitude » Should be met with » Faithfulness
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Servants » Good--exemplified » jacob
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Shakol
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:38
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
37 That thou didst feel all my vessels, what didst thou find of all the vessels of thy house? Set here before my brethren and thy brethren, and they shall decide between us two. 38 These twenty years I am with thee; thy sheep and thy she-goats were not barren, and the rams of thy flock, I ate not. 39 The torn I brought not to thee; I shall bear the blame of it; from my hand thou will seek it, thefts of the day, and thefts of the night
Cross References
Genesis 30:27
And Laban will say to him, If now I found grace in thine eyes, I prognosticated, and Jehovah will praise me because of thee.
Genesis 30:30
For little which was to thee before me, and it will break forth into a multitude; and Jehovah will praise thee at my foot: and now when shall I make to myself a house?
Exodus 23:26
And there shall not be bereaving of children or barren upon thy land: the number of thy days I will fill up.
Deuteronomy 28:4
Blessed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, and the fruit of thy cattle, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep.
Ezekiel 34:2-4
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Wo! to the shepherds of Israel who were feeding themselves: shall not the shepherds feed the sheep?