Parallel Verses

Darby Translation

Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.

New American Standard Bible

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night.”

King James Version

Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.

Holman Bible

If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and He issued His verdict last night.”

International Standard Version

If the God of my father the God of Abraham, the God whom Isaac feared had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands and he rebuked you last night."

A Conservative Version

Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now thou would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked thee last night.

American Standard Version

Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.

Amplified

If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night.”

Bible in Basic English

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would have sent me away with nothing in my hands. But God has seen my troubles and the work of my hands, and this night he kept you back.

Julia Smith Translation

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.

King James 2000

Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.

Lexham Expanded Bible

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."

Modern King James verseion

Unless the God of my fathers, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And except the God of my father, the God of Abraham, and the God whom Isaac feareth, had been with me: surely thou hadst sent me away now all empty. But God beheld my tribulation, and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday."

NET Bible

If the God of my father -- the God of Abraham, the one whom Isaac fears -- had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night."

New Heart English Bible

Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."

The Emphasized Bible

But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!

Webster

Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.

World English Bible

Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."

Youngs Literal Translation

unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
except, unless, If, had not, were it not, were it not that
Usage: 14

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of my father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

had been with me, surely thou hadst sent me away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ריקם 
Reyqam 
Usage: 16

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עני 
`oniy 
Usage: 37

and the labour
יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

of my hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

and rebuked
יכח 
Yakach 
Usage: 59

References

Context Readings

Jacob Flees From Laban

41 I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. 42 Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night. 43 And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?

Cross References

Genesis 29:32

And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.

Genesis 31:29

It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.

Genesis 31:53

The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac.

Genesis 31:24

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.

Exodus 3:7

And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

1 Chronicles 12:17

And David went out to meet them, and answered and said to them, If ye come peaceably to me to help me, my heart shall be knit unto you; but if to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers see it and rebuke it.

Isaiah 8:13

Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.

Genesis 11:5

And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.

Genesis 16:11

And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.

Genesis 16:13

And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who reveals himself, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.

Genesis 27:33

Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted venison and brought it to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.

Genesis 31:5

and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

Genesis 31:12

And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.

Psalm 31:7

I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,

Psalm 76:11-12

Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.

Psalm 124:1-3

{A Song of degrees. Of David.} If it had not been Jehovah who was for us oh let Israel say --

Jude 1:9

But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against him, but said, The Lord rebuke thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain