Parallel Verses
Darby Translation
Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.
New American Standard Bible
Now Rachel had taken the
King James Version
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
Holman Bible
Now Rachel had taken Laban’s household idols, put them in the saddlebag of the camel, and sat on them. Laban searched the whole tent but found nothing.
International Standard Version
Meanwhile, Rachel had taken the idols, placed them inside the saddle of her camel, and sat on them. Laban searched through the whole tent, but found nothing.
A Conservative Version
Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban felt around all the tent, but did not find them.
American Standard Version
Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.
Amplified
Now Rachel had taken the household idols and put them in the camel’s saddlebag and sat on them. Laban searched through all her tent, but did not find them.
Bible in Basic English
Now Rachel had taken the images, and had put them in the camels' basket, and was seated on them. And Laban, searching through all the tent, did not come across them.
Julia Smith Translation
And Rachel took the family gods, and she will put them in the camel's saddle and will sit upon them. And Laban will feel all the tent, and he found not
King James 2000
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
Lexham Expanded Bible
Now Rachel had taken the idols and put them in the saddle bag of the camel and sat on them. And Jacob searched the whole tent thoroughly but did not find them.
Modern King James verseion
And Rachel had taken the images and put them into the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all the tent, but did not find them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Rachel took the images, and put them in the camel's straw, and sat down upon them. And Laban searched all the tent: but found them not.
NET Bible
(Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel's saddle and sat on them.) Laban searched the whole tent, but did not find them.
New Heart English Bible
Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but did not find them.
The Emphasized Bible
Now Rachel, had taken the household gods and put them in the basket-saddle of the camel, and taken her seat upon them. And Laban felt about throughout all the tent, and found them not.
Webster
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
World English Bible
Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them.
Youngs Literal Translation
And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found;
Themes
Camels » Furniture of, alluded to
Chiding » Isaac and laban chide each other
Images » Other objects of worship » Teraphim, images, household gods
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Rachel » Steals the household images (teraphim, legal deed) of her father
Teraphim » used by » Laben » Stolen by » Rachel
Theft and thieves » Instances of » By rachel, of the household gods (teraphim)
Women » Instances of » Rachel, in stealing images
false Worship » Other objects of worship » Teraphim, images, household gods
FALSE » Other objects of worship » Teraphim, images, household gods
Interlinear
Laqach
Suwm
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:34
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmaids' tents, and found nothing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. 34 Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing. 35 And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.
Phrases
Cross References
Genesis 31:17
And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,
Genesis 31:19
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.