Parallel Verses

Modern King James verseion

and Watchtower, for he said, Jehovah watch between you and me when we are absent from one another.

New American Standard Bible

and Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from the other.

King James Version

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

Holman Bible

and also Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are out of each other’s sight.

International Standard Version

It was also called Mizpah, because Laban said, "May the LORD watch between you and me, when we are estranged from each other.

A Conservative Version

and Mizpah. For he said, May LORD watch between me and thee, when we are absent one from another,

American Standard Version

and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another.

Amplified

and Mizpah (watchtower), for Laban said, “May the Lord watch between you and me when we are absent from one another.

Bible in Basic English

And Mizpah, for he said, May the Lord keep watch on us when we are unable to see one another's doings.

Darby Translation

and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:

Julia Smith Translation

And watchtower: for he said Jehovah will watch between me and between thee when we shall be concealed a man from his Mend.

King James 2000

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.

Lexham Expanded Bible

and Mizpah, because he said, "Yahweh watch between me and you when {we are out of sight of each other}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And this toot-hill which the LORD seeth," said he, "be witness between me and thee when we are departed one from another:

NET Bible

It was also called Mizpah because he said, "May the Lord watch between us when we are out of sight of one another.

New Heart English Bible

and Mizpah, for he said, "The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.

The Emphasized Bible

also, The Watch Tower, as to which it is said, Yahweh watch betwixt me and thee, when we are parted one from another.

Webster

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

World English Bible

and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.

Youngs Literal Translation

Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

he said

Usage: 0

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

between me and thee, when we are absent
סתר 
Cathar 
Usage: 81

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Prayers for Genesis 31:49

Context Readings

Jacob Flees From Laban

48 And Laban said, This heap is a witness between you and me this day. Therefore the name of it was called Heap of Testimony, 49 and Watchtower, for he said, Jehovah watch between you and me when we are absent from one another. 50 If you shall not afflict my daughters, or if you shall take wives besides my daughters, no man is with us. See! God is witness between you and me.

Cross References

Judges 11:29

Then the Spirit of Jehovah came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead passed over to the sons of Ammon.

Judges 10:17

Then the sons of Ammon were gathered and camped in Gilead. And the sons of Israel assembled themselves together and camped in Mizpeh.

Judges 11:11

And Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpeh.

1 Samuel 7:5-6

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

1 Kings 15:22

And King Asa made a proclamation throughout all Judah. None was free from it. And they took away the stones of Ramah, and its timber with which Baasha had built. And King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah with them.

Hosea 5:1

Hear this, O priests, and listen, house of Israel. And give ear, house of the king. For judgment is toward you, because you have been a snare on Mizpah and a net spread on Tabor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain