Parallel Verses
American Standard Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.
New American Standard Bible
and said to them, “
King James Version
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
Holman Bible
He said to them, “I can see from your father’s face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.
International Standard Version
and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.
A Conservative Version
and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime, but the God of my father has been with me.
Amplified
and he said to them, “I see [a change in] your father’s attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
Bible in Basic English
And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me
Darby Translation
and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.
Julia Smith Translation
And will say to them, I saw the face of your father that it is not towards me as yesterday the third day: and the God of my father was with me.
King James 2000
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Lexham Expanded Bible
and he said to them, "Look, I see the face of your father, that {it is not like it has been toward me in the past}. But the God of my father is with me.
Modern King James verseion
And he said to them, I see your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "I see your father's countenance, that it is not toward me as in times past. Moreover the God of my father hath been with me.
NET Bible
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.
New Heart English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
The Emphasized Bible
and said to them, Beholding, am I the face of your father, that it is not towards me as aforetime, - nevertheless, the God of my father, hath been with me;
Webster
And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.
World English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Youngs Literal Translation
and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,
Interlinear
Ra'ah
'ab
Paniym
T@mowl
Shilshowm
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:5
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, 5 and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. 6 And ye know that will all my power I have served your father.
Cross References
Genesis 31:2-3
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
Genesis 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the Fear of his father Isaac.
Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Genesis 31:13
I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.
Genesis 32:9
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
Genesis 48:15
And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,
Genesis 50:17
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.